Leslie Fyson, Benay Venuta, Stanley Black & London Festival Orchestra and Chorus - Colonel Buffalo Bill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leslie Fyson, Benay Venuta, Stanley Black & London Festival Orchestra and Chorus - Colonel Buffalo Bill




Colonel Buffalo Bill
Полковник Буффало Билл
Who′s got the stuff that made the Wild West wild?
У кого есть всё, что сделало Дикий Запад диким?
Who pleases every woman, man, and child?
Кто радует каждую женщину, мужчину и ребенка?
Who does his best to give the customers a thrill?
Кто делает всё возможное, чтобы подарить зрителям острые ощущения?
(Company)
(Артисты)
Who?
Кто?
(Davenport)
(Дэвенпорт)
Colonel Buffalo Bill!
Полковник Буффало Билл!
Who's got the show that gets the most applause?
У кого шоу, которое срывает самые бурные аплодисменты?
Five-hundred Indians and fifty Squas!
Пятьсот индейцев и пятьдесят скво!
Ten featured acts and there′s a special feature still?
Десять основных номеров, и ещё один особый номер!
(Company)
(Артисты)
Who?
Кто?
(Davenport)
(Дэвенпорт)
Colonel Buffalo Bill!
Полковник Буффало Билл!
(Dolly)
(Долли)
Have you ever seen a cowboy rope a steer?
Вы когда-нибудь видели, как ковбой ловит быка на лассо, милый?
(Company)
(Артисты)
No, we haven't
Нет, не видели.
(Dolly)
(Долли)
Or an Indian with feathers throw a spear?
Или как индеец в перьях бросает копье?
(Company)
(Артисты)
No, we haven't
Нет, не видели.
(Dolly)
(Долли)
Have you ever seen a hold up?
Вы когда-нибудь видели ограбление?
(Company)
(Артисты)
No sir
Нет, сэр.
(Dolly)
(Долли)
Then gather closer
Тогда подойдите поближе,
And let me give you some of the atmosphere
И позвольте мне передать вам немного атмосферы.
(Butler, singing)
(Дворецкий, поёт)
The hour is midnight and all is still
Полночь, и всё тихо.
We see the stage coach climbing up the hill,
Мы видим, как дилижанс поднимается на холм,
Moving along the mountain trail, carrying passengers and mail,
Двигаясь по горной тропе, перевозя пассажиров и почту,
Never suspecting there is something really wrong
Не подозревая, что что-то не так.
The watchful driver is in his seat,
Бдительный кучер сидит на своем месте,
His trusty rifle lying at his feet
Его верная винтовка лежит у его ног.
Some of the passengers inside
Некоторые пассажиры внутри
Seem to be dozing as they ride,
Кажутся дремлющими во время поездки,
Never suspecting danger as they roll along
Не подозревая об опасности, пока они едут.
Suddenly there′s a shout!
Вдруг раздается крик!
(Company)
(Артисты)
What is it all about?
Что происходит?
(Butler)
(Дворецкий)
"What is it all about?" you ask
"Что происходит?", - спрашиваете вы.
It′s Indians!
Это индейцы!
(Company)
(Артисты)
Indians?!
Индейцы?!
(Butler)
(Дворецкий)
Very notable, cut-your-throatable Indians!
Очень известные, режущие-горло индейцы!
(Company)
(Артисты)
Indians?!
Индейцы?!
(Butler, Dolly, and Davenport)
(Дворецкий, Долли и Дэвенпорт)
Just when they've taken everyone by force,
И как раз когда они схватили всех силой,
Who makes an entrance on a big, white horse?
Кто появляется на большой белой лошади?
Who starts a-shootin′ 'till there′s noone left to kill?
Кто начинает стрелять, пока не останется никого в живых?
(Company)
(Артисты)
General Grant?
Генерал Грант?
(Butler, Dolly, and Davenport)
(Дворецкий, Долли и Дэвенпорт)
No! Colonel Buffalo Bill!
Нет! Полковник Буффало Билл!
(All)
(Все)
Who's got the show that made the Wild West wild?
У кого есть шоу, которое сделало Дикий Запад диким?
Who pleases every woman, man, and child?
Кто радует каждую женщину, мужчину и ребенка?
Who does his best to give the customers a thrill?
Кто делает всё возможное, чтобы подарить зрителям острые ощущения?
Colonel! Buffalo! Bill!
Полковник! Буффало! Билл!





Writer(s): Irving Berlin


Attention! Feel free to leave feedback.