Leslie Grace - Cómo Duele el Silencio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leslie Grace - Cómo Duele el Silencio




Hoy detuve el tiempo
Сегодня я остановил время.
Rescatando esos momentos
Спасая эти моменты
Que fuiste cómplice, mi vida, mi consuelo
Что ты был соучастником, моя жизнь, мое утешение.
Para lo más perfecto
Для меня самое совершенное
Te asomaste a mi ventana
Ты выглянул в мое окно.
Cuando más me hacías falta
Когда ты нуждался во мне больше всего.
Me dejaste cuando el corazón necesitaba
Ты оставил меня, когда сердце нуждалось.
Me enamoraste sin decir una palabra
Ты влюбился в меня, не сказав ни слова.
Solo sabes bien quién soy
Только ты хорошо знаешь, кто я.
Solo me sabes dar amor
Только ты умеешь дарить мне любовь.
me has dado el aire cuando mi alma no respira
Ты дал мне воздух, когда моя душа не дышит.
Pero hay veces que no encuentro la salida
Но бывают случаи, когда я не могу найти выход.
Como duele el silencio, como duelen las horas
Как болит тишина, как болят часы.
Si no estás junto a cierro mis alas y me quedo
Если ты не рядом со мной, я закрываю крылья и остаюсь.
Aquí tan sola, que se quiebre en mil pedazos
Здесь так одиноко, что она сломается на тысячу кусков.
Mi alma rota
Моя разбитая душа
Como duele el silencio, como hiere la soledad
Как болит тишина, как болит одиночество.
Como duele si dejo de pensarte por momentos
Как больно, если я перестану думать о тебе на мгновение.
Porque tu eres mi verdad, mi amor, mi credo
Потому что ты моя правда, моя любовь, мое кредо.
And much more, so much more
And much more, so much more
Sometimes I doubt you (Sometimes)
Sometimes I doubt you (Sometimes)
Sometimes I run away
Иногда я бегу прочь.
But no matter what I do I say
Но не важно, что я делаю, я говорю.
You′ll always stay
Ты всегда останешься.
Sólo sabes bien quién soy
Только ты хорошо знаешь, кто я.
Solo me sabes dar amor
Только ты умеешь дарить мне любовь.
me has dado el aire cuando mi alma no respira
Ты дал мне воздух, когда моя душа не дышит.
Pero hay veces que no encuentro la salida
Но бывают случаи, когда я не могу найти выход.
Como duele el silencio, como duelen las horas
Как болит тишина, как болят часы.
Si no estás junto a cierro mis alas y me quedo
Если ты не рядом со мной, я закрываю крылья и остаюсь.
Aquí tan sola, que se quiebre en mil pedazos
Здесь так одиноко, что она сломается на тысячу кусков.
Mi alma rota
Моя разбитая душа
Como duele el silencio, como hiere la soledad
Как болит тишина, как болит одиночество.
Como duele si dejo de pensarte por momentos
Как больно, если я перестану думать о тебе на мгновение.
Porque tu eres mi verdad, mi amor, mi credo
Потому что ты моя правда, моя любовь, мое кредо.
And much more
And much more
Lo crees
Ты веришь в это.
(Duele, mi verdad)
(Больно, моя правда)
(Duele todo, todo)
(Болит все, все)
(Duele)
(Разболись)
Como duele el silencio (Duele)
Как болит тишина (болит)
Si no estás junto a (Duele)
Если ты не рядом со мной (больно)
No vivo si tu no estás aquí conmigo (Duele)
Я не живу, если ты не здесь со мной (больно).
¿Qué haría sin tí?
Что бы я делал без тебя?
Duele (Duele, duele)
Больно (больно, больно)
Duele, duele
Больно, больно.
Duele (Duele, duele)
Больно (больно, больно)
Duele
Больно





Writer(s): Guianko Gomez, Edgar Barrera, Leslie Grace Martinez, Efrain Davila Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.