Lyrics and translation Leslie Grace - Nada de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada de Amor
Ни капли любви
Aunque
me
regales
flores
Даже
если
ты
даришь
мне
цветы,
Me
dediques
mil
canciones
Посвящаешь
мне
тысячи
песен,
Puedo
ver
tus
intenciones
Я
вижу
твои
намерения,
Y
no
quiero
romper
tu
corazón
И
я
не
хочу
разбить
твое
сердце.
Puedes
regalarme
el
sol
Ты
можешь
подарить
мне
солнце
Y
mil
besos
que
acaloren
И
тысячи
поцелуев,
которые
согреют,
Para
que
yo
me
enamore
Чтобы
я
влюбилась,
¿Cuándo
entenderás
que
no?
Когда
ты
поймешь,
что
нет?
Ay
no,
ay
no
Ой,
нет,
ой,
нет,
Eso
no
funcionará
conmigo,
no
Это
не
сработает
со
мной,
нет.
Baby
tienes
que
cambiar
el
flow
Милый,
тебе
нужно
сменить
подход,
Si
tú
quieres
vete
más
despacio
Если
хочешь,
действуй
медленнее
Y
me
ahorras
el
sermón
И
избавь
меня
от
нравоучений.
Yo
no
sé
qué
estás
buscando
Я
не
знаю,
что
ты
ищешь,
Yo
no
sé
qué
estás
pensando
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
Pero
me
estás
sofocando
un
corazón
Но
ты
душишь
мое
сердце.
Yo
no
quiero
nada
de
amor
(Nada
de
amor)
Я
не
хочу
никакой
любви
(Ни
капли
любви),
Quizás
para
luego
(Nada
de
amor)
Может
быть,
потом
(Ни
капли
любви),
Te
doy
un
te
quiero,
pero
amar
no
puedo.
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
но
любить
не
могу.
Yo
no
quiero
nada
de
amor
(Nada
de
amor)
Я
не
хочу
никакой
любви
(Ни
капли
любви),
Quizás
para
luego
(Nada
de
amor)
Может
быть,
потом
(Ни
капли
любви),
Te
doy
un
te
quiero,
pero
amar
no
puedo
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
но
любить
не
могу.
Wouh
No,
Wouh
No,
Wouh
Оу,
нет,
оу,
нет,
оу,
Te
doy
un
te
quiero,
pero
amar
no
puedo
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
но
любить
не
могу.
Qué
bonita
tu
intención
Как
красиво
твое
намерение,
Y
me
encantan
tus
detalles
И
мне
нравятся
твои
знаки
внимания,
Pero
por
si
no
lo
sabes
Но,
если
ты
не
знаешь,
Eso
no
va
conmigo
no
Это
не
для
меня,
нет.
Los
mejores
restaurantes
Лучшие
рестораны,
Ni
carteras
ni
diamantes
Ни
сумки,
ни
бриллианты,
Si
te
crees
que
impresionas
Если
ты
думаешь,
что
впечатляешь,
Eso
no
va
conmigo,
no
no,
no
Это
не
для
меня,
нет,
нет,
нет.
Yo
no
sé
qué
estás
buscando
Я
не
знаю,
что
ты
ищешь,
Yo
no
sé
qué
estás
pensando
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
Pero
me
estás
sofocando
un
corazón
Но
ты
душишь
мое
сердце.
Yo
no
quiero
nada
de
amor
(Nada
de
amor)
Я
не
хочу
никакой
любви
(Ни
капли
любви),
Quizás
para
luego
(Nada
de
amor)
Может
быть,
потом
(Ни
капли
любви),
Te
doy
un
te
quiero,
pero
amar
no
puedo.
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
но
любить
не
могу.
Yo
no
quiero
nada
de
amor
(Nada
de
amor)
Я
не
хочу
никакой
любви
(Ни
капли
любви),
Quizás
para
luego
(Nada
de
amor)
Может
быть,
потом
(Ни
капли
любви),
Te
doy
un
te
quiero,
pero
amar
no
puedo
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
но
любить
не
могу.
Wouh
No,
Wouh
No,
Wouh
Оу,
нет,
оу,
нет,
оу,
Te
doy
un
te
quiero,
pero
amar
no
puedo
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
но
любить
не
могу.
Na-na-nada
de
amor
Ни-ни-никакой
любви,
Na-na-nada
de
amor
Ни-ни-никакой
любви,
Na-na-nada
de
amor
Ни-ни-никакой
любви,
Yo
no
quiero
nada
de
amor
(Nada
de
amor)
Я
не
хочу
никакой
любви
(Ни
капли
любви),
Quizás
para
luego
(Nada
de
amor)
Может
быть,
потом
(Ни
капли
любви),
Te
doy
un
te
quiero,
pero
amar
no
puedo.
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
но
любить
не
могу.
Yo
no
quiero
nada
de
amor
(Nada
de
amor)
Я
не
хочу
никакой
любви
(Ни
капли
любви),
Quizás
para
luego
(Nada
de
amor)
Может
быть,
потом
(Ни
капли
любви),
Te
doy
un
te
quiero,
pero
amar
no
puedo
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
но
любить
не
могу.
No
puedo
ofrecerte
amor
Не
могу
предложить
тебе
любовь,
Wouh
No,
Wouh
Оу,
нет,
оу,
Te
doy
un
te
quiero,
pero
amar
no
puedo
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
но
любить
не
могу.
Amarte
no
puedo,
amarte
no
puedo
Любить
тебя
не
могу,
любить
тебя
не
могу,
Te
doy
un
te
quiero,
pero
amar
no
puedo
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
но
любить
не
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norgie Noriega, Xavier Alexis Semper Vargas, Leslie Grace Martinez, Edgar Wilmar Semper Vargas, Jose Angel Torres Castro
Attention! Feel free to leave feedback.