Lyrics and translation Leslie Grace - Nadie Como Tu - Dutch Release Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tu - Dutch Release Version
Никто как ты - Нидерландская версия релиза
Por
ti
conocí
el
amor
Благодаря
тебе
я
узнала,
что
такое
любовь
Me
levantaste
del
suelo
Ты
поднял
меня
с
земли
Y
me
entregue
sin
temor
И
я
отдалась
тебе
без
страха
Para
intentarlo
de
nuevo
Чтобы
попробовать
снова
De
ti
aprendí
lo
mejor
От
тебя
я
научилась
всему
самому
лучшему
Solo
lo
malo
y
lo
bueno
И
плохому,
и
хорошему
Fuiste
el
mejor
profesor
Ты
был
лучшим
учителем
En
todo
fuiste
el
primero
Во
всем
ты
был
первым
Por
que
no
existe
nadie
como
tu,
Потому
что
нет
никого
как
ты,
No
a
nacido
nadie
como
tu
Не
родился
еще
никто
как
ты
No
deceo
a
nadie,
no
me
importa
nadie
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
важен
Cause
I
just
to
want
to
stay
with
you
Потому
что
я
просто
хочу
быть
с
тобой
Nadie
me
llena
como
tu
Никто
не
наполняет
меня
так,
как
ты
Nadie
me
entiende
mas
que
tu
Никто
не
понимает
меня
лучше,
чем
ты
No
me
interesa
mas
nadie,
Меня
больше
никто
не
интересует,
No
quiero
a
mas
nadie
Я
не
хочу
никого
другого
No
existe
nadie
como
tu
Нет
никого
как
ты
Me
haces
perder
el
control!!!
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль!!!
Siempre
que
estas
conmigo
Всегда,
когда
ты
со
мной
Tus
besos
saben
mejor
Твои
поцелуи
слаще
всего
Nada
se
compara
contigo
Ничто
не
сравнится
с
тобой
Eres
mi
mejor
desicion
Ты
- мое
лучшее
решение
Solo
un
experto
en
cariño
Настоящий
эксперт
в
любви
Y
ya
no
siento
temor
И
я
больше
не
боюсь
Amarte
tiene
sentido
Любить
тебя
имеет
смысл
Por
que
no
existe
nadie
como
tu
Потому
что
нет
никого
как
ты
No
a
nacido
nadie
como
tu
Не
родился
еще
никто
как
ты
No
deceo
a
nadie,
no
me
importa
nadie
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
важен
Cause
I
just
to
stay
with
you
Потому
что
я
просто
хочу
быть
с
тобой
(No
existe
nadie
como
tu)
(Нет
никого
как
ты)
Nadie
me
llena
como
tu
Никто
не
наполняет
меня
так,
как
ты
Nadie
me
entiende
mas
que
tu
Никто
не
понимает
меня
лучше,
чем
ты
No
me
interesa
mas
nadie
Меня
больше
никто
не
интересует
No
quiero
a
mas
nadie
Я
не
хочу
никого
другого
No
existe
nadie
como
tu
Нет
никого
как
ты
Contigo
soy
feliz
С
тобой
я
счастлива
Gracias
por
ser
así
Спасибо,
что
ты
такой
Te
lo
mereces
todo
Ты
заслуживаешь
всего
Tu
me
ases
sonreir
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
Tu
me
enseñaste
a
vivir
Ты
научил
меня
жить
A
ti
te
lo
debo
todo
Тебе
я
обязана
всем
Por
que
no
existe
nadie
como
tu
Потому
что
нет
никого
как
ты
No
a
nacido
nadie
como
tu
Не
родился
еще
никто
как
ты
No
deceo
a
nadie,
no
me
importa
nadie
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
важен
Cause
I
justo
want
to
stay
with
you
Потому
что
я
просто
хочу
быть
с
тобой
(No
exixte
nadie
como
tu)
(Нет
никого
как
ты)
Nadie
me
llena
como
tu
Никто
не
наполняет
меня
так,
как
ты
Nadie
me
entiende
mas
que
tu
Никто
не
понимает
меня
лучше,
чем
ты
No
me
interesa
mas
nadie
Меня
больше
никто
не
интересует
No
quiero
a
mas
nadie
Я
не
хочу
никого
другого
No
existe
nadie
como
tu
Нет
никого
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Sergio, Gomez Guianko, Martinez Leslie Grace
Attention! Feel free to leave feedback.