Leslie "Hutch" Hutchinson - Let's Do It (Let's Fall In Love) (From Paris) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leslie "Hutch" Hutchinson - Let's Do It (Let's Fall In Love) (From Paris)




When the little bluebird
Когда маленькая синяя птица
Who has never said a word
Кто никогда не говорил ни слова
Starts to sing \"Spring, spring\"
Начинает петь"Весна, весна".
When the little bluebell
Когда маленький колокольчик ...
At the bottom of the dell
На дне лощины.
Starts to ring, ding ding
Начинает звенеть, Динь-Динь
When the little blue clerk
Когда маленький синий клерк
In the middle of his work
В разгар работы.
Starts a tune to the moon up above
Заводит мелодию под луну наверху.
It is nature, that's all
Это природа, вот и все.
Simply telling us to fall in love
Просто велит нам влюбиться друг в друга.
Chinks do it, Japs do it,
Это делают китаянки, это делают японцы,
Up in Lapland little Laps do it...
это делают лапландцы...
And that's why birds do it, bees do it
Вот почему это делают птицы, это делают пчелы.
Even educated fleas do it
Даже образованные блохи делают это.
Let's do it, let's fall in love
Давай сделаем это, давай влюбимся друг в друга.
In Spain the best upper sets do it
В Испании это делают лучшие верхние сеты
Lithuanians and Letts do it
Это делают литовцы и латыши.
Let's do it, let's fall in love
Давай сделаем это, давай влюбимся друг в друга.
The Dutch in old Amsterdam do it
Голландцы в Старом Амстердаме делают это.
Not to mention the Finns
Не говоря уже о финнах.
Folks in Siam do it--
Люди в Сиаме делают это...
Think of Siamese twins.
Подумайте о сиамских близнецах.
Some Argentines, without means, do it
Некоторые аргентинцы, не имея средств, делают это.
People say in Boston even beans do it
Говорят в Бостоне даже бобы делают это
Let's do it, let's fall in love
Давай сделаем это, давай влюбимся друг в друга.
Romantic sponges, they say, do it
Романтические губки, говорят, делают это.
Oysters down in Oyster Bay do it
Устрицы в устричном заливе делают это.
Let's do it, let's fall in love
Давай сделаем это, давай влюбимся друг в друга.
Cold Cape Cod clams, 'gainst their wish, do it
Холодные моллюски Кейп-Кода: "исполни их желание, сделай это
Even lazy jellyfish do it
Даже ленивые медузы делают это.
Let's do it, let's fall in love
Давай сделаем это, давай влюбимся друг в друга.
Electric eels, I might add, do it,
Электрические угри, могу добавить, делают это.
Though it shocks 'em, I know,
Хотя это их шокирует, я знаю.
Why ask if shad do it?
Зачем спрашивать, делает ли это шэд?
Waiter, bring me shad roe!
Официант, принесите мне шадскую икру!
In shallow shoals, English soles do it
На мелководье это делают английские подошвы.
Goldfish in the privacy of bowls do it
Золотые рыбки в уединении чаш делают это
Let's do it, let's fall in love
Давай сделаем это, давай влюбимся друг в друга.
Mosquitos, heaven forbid, do it
Комары, боже упаси, делают это.
So does every katydid do it
Так делает каждый катидид
Let's do it, let's fall in love
Давай сделаем это, давай влюбимся друг в друга.
Dragonflies in the reeds do it
Стрекозы в камышах делают это.
Sentimental centipedes do it
Это делают сентиментальные многоножки.
Let's do it, let's fall in love
Давай сделаем это, давай влюбимся друг в друга.
The most refined ladybugs do it
Самые утонченные божьи коровки делают это.
When a gentleman calls
Когда звонит джентльмен ...
Moths in your rugs do it
Мотыльки на твоих коврах делают это.
What's the use of moth balls?
Что толку от шариков мотыльков?
The locusts up in the trees do it
Саранча на деревьях делает это.
Even over-educated fleas do it
Даже перевоспитанные блохи делают это.
Let's do it, let's fall in love
Давай сделаем это, давай влюбимся друг в друга.
The chimpanzees in the zoo do it
Шимпанзе в зоопарке делают это.
Some courageous kangaroos do it
Некоторые отважные кенгуру делают это.
Let's do it, let's fall in love
Давай сделаем это, давай влюбимся друг в друга.
I'm sure giraffes on the sly do it
Я уверен, что жирафы потихоньку делают это.
Heavy hippopotami do it
Тяжелые гиппопотамы делают это
Let's do it, let's fall in love
Давай сделаем это, давай влюбимся друг в друга.
Sloths who hang down from the twigs do it
Ленивцы, свисающие с веток, делают это.
Though the effort is great
Хотя усилия велики.
Sweet guinea pigs do it--
Милые морские свинки делают это...
Buy a couple and wait!
Купи парочку и жди!
The world admits bears in pits do it
Мир признает, что медведи в ямах делают это.
Even Pekingeses in the Ritz do it
Даже пекинесы в Ритце делают это.
Let's do it, let's fall in love
Давай сделаем это, давай влюбимся друг в друга.






Attention! Feel free to leave feedback.