Lyrics and translation Leslie Lewis & Hariharan - Adrian's Angel (MTV Unplugged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adrian's Angel (MTV Unplugged Version)
Ангел Эдриана (MTV Unplugged версия)
Bái
xuě
fēn
fēi
kàn
nà
zhàn
cháng
Белый
снег
летит,
смотри,
поле
битвы.
Shuí
yuàn
yì
gū
dú
liú
zài
zhōng
yāng
Кто
хочет
остаться
в
одиночестве
посреди?
Tiě
mǎ
jīn
gē
kōng
zì
huī
huáng
Железный
конь
и
золотая
песня
пусты
и
печальны.
Mǎ
ér
wǒ
néng
wǎng
hé
fāng
Куда
же
мне
идти,
моя
дорогая?
Bái
jiǔ
yī
bēi
zài
jiā
dǎn
liàng
Чаша
белого
вина,
чтобы
быть
храбрым,
Gǎn
wèn
shì
jiān
bù
píng
luàn
xiàng
Скажи,
разве
мир
не
полон
невзгод?
Guǎn
tā
miàn
qián
zhàng
ài
duō
qiáng
Неважно,
насколько
сильна
ненависть,
Shì
bǎ
luàn
shì
huà
chéng
xiáng
Превратим
хаос
в
стену.
Kuáng
shā
yī
zhèn
juàn
zǒu
āi
shāng
Буря
безумия
уносит
печаль,
Chén
āi
luo
dì
bù
zài
liú
làng
Пыль
скорби
оседает,
больше
не
кружа.
Jiā
guó
tiān
xià
jǐn
yǐn
háo
fàng
Семья,
страна,
все
под
небесами,
пей
до
дна!
Yī
bēi
jiǔ
zuì
dǎo
sì
fāng
Чаша
вина,
опьяняющая
все
четыре
стороны.
Huà
dí
wèi
yǒu
gòng
cún
hé
fáng
Зачем
враждовать,
когда
мы
можем
сосуществовать?
Hǎo
yì
hé
xū
bá
nòng
dāo
qiāng
Зачем
обнажать
клинки,
когда
есть
доброта?
Guǎn
tā
lù
yǒu
duō
shǎo
mo
zhàng
Неважно,
сколько
на
пути
препятствий,
Tiě
le
xīn
huí
dào
jiā
xiāng
Я
решил
вернуться
домой.
Huà
dí
wèi
yǒu
gòng
cún
hé
fáng
Зачем
враждовать,
когда
мы
можем
сосуществовать?
Hǎo
yì
hé
xū
bá
nòng
dāo
qiāng
Зачем
обнажать
клинки,
когда
есть
доброта?
Xī
shǒu
yī
jiā
tà
bù
qián
fāng
Взявшись
за
руки,
мы
идем
вперед,
Yuàn
shì
shàng
yǒng
wú
zhàn
cháng
Пусть
в
мире
больше
не
будет
полей
сражений.
Yuàn
shì
shàng
yǒng
wú
zhàn
cháng
Пусть
в
мире
больше
не
будет
полей
сражений.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raajesh Johri, Hariharan Anantha Subramani, Leslie Lewis, Mehboob Alam Kotwal
Attention! Feel free to leave feedback.