Lyrics and translation Leslie Odom Jr. - The Christmas Song
Chesnuts
roasting
on
an
open
fire
Чесночные
орехи
жарятся
на
открытом
огне
Jack
frost
nipping
at
your
nose
Джек
Фрост
щиплет
тебя
за
нос
Yule
tide
carols
being
sung
by
a
choir
and
folks
dressed
up
like
eskimos
Хор
поет
рождественские
гимны,
а
люди
одеты,
как
эскимосы.
Everybody
knows
the
turkey
and
the
misltoe
help
to
make
the
season
rise
Все
знают,
что
индейка
и
мислтоу
помогают
сделать
сезон
лучше.
Tiny
tots
with
their
eyes
on
a
glow
will
find
it
hard
to
sleep
at
tonight
Крошечным
малышам
с
горящими
глазами
будет
трудно
заснуть
этой
ночью
They
know
that
Santa's
on
its
way
Они
знают,
что
Санта
уже
в
пути.
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
a
sleigh
Он
погрузил
много
игрушек
и
сладостей
на
сани.
And
every
mother's
child
is
gling
to
spy
И
ребенок
каждой
матери
хочет
шпионить.
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Посмотреть,
действительно
ли
олени
умеют
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
предлагаю
эту
простую
фразу
To
kids
from
1 to
92
Детям
от
1 до
92
лет
Althought
it's
been
said
many
times
many
ways
merry
Christmas
to
you
Хотя
это
было
сказано
много
раз
много
раз
Счастливого
вам
Рождества
They
know
that
Santa's
on
it's
way
Они
знают,
что
Санта
уже
в
пути.
He
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
погрузил
много
игрушек
и
сладостей
на
свои
сани.
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
ребенок
каждой
матери
будет
шпионить.
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Посмотреть,
действительно
ли
олени
умеют
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
предлагаю
эту
простую
фразу
Simple
to
kids
from
1 to
92
Просто
для
детей
от
1 до
92
лет
Although
its
been
said
many
times
many
ways
merry
Christmas
Хотя
это
было
сказано
много
раз
много
способов
счастливого
Рождества
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
вам
Рождества!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torme Mel, Torme Melvin H
Attention! Feel free to leave feedback.