Lyrics and translation Leslie Odom, Jr. feat. Anthony Ramos, Daveed Diggs, Okieriete Onaodowan, Lin-Manuel Miranda, Phillipa Soo, Christopher Jackson & Original Broadway Cast of Hamilton - Alexander Hamilton
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alexander Hamilton
Александр Гамильтон
How
does
a
bastard,
orphan
son
of
a
whore
Как
бастард,
сын
шлюхи,
сирота,
And
a
Scotsman,
dropped
in
the
middle
of
a
forgotten
spot
in
the
Caribbean
И
шотландец,
брошенный
в
забытом
уголке
Карибского
моря,
By
providence,
impoverished,
in
squalor,
grow
up
to
be
a
hero
and
a
scholar?
Провидением,
обнищавший,
в
нищете,
вырос
героем
и
ученым?
The
10
dollar
10-долларовый
Founding
father
without
a
father
Отец-основатель
без
отца
Got
a
lot
farther
by
working
a
lot
harder,
by
being
a
lot
smarter
Зашел
гораздо
дальше,
работая
гораздо
усерднее,
будучи
гораздо
умнее
By
being
a
self-starter,
by
14
they
placed
him
in
charge
of
a
trading
charter
Будучи
инициативным,
к
14
годам
ему
поручили
торговый
устав
And
everyday
while
slaves
were
being
slaughtered
and
carted
away
И
каждый
день,
пока
рабов
убивали
и
увозили
Across
the
waves,
he
struggled
and
kept
his
guard
up
Через
волны,
он
боролся
и
держал
охрану
Inside
he
was
longing
for
something
to
be
a
part
of
Внутри
он
жаждал
быть
частью
чего-то
The
brother
was
ready
to
beg,
steal,
borrow
or
barter
Брат
был
готов
умолять,
красть,
занимать
или
обменивать
Then
a
hurricane
came,
and
devastation
reigned
Затем
пришел
ураган,
и
воцарилось
опустошение
Our
man
saw
his
future
drip,
dripping
down
the
drain
Наш
парень
увидел,
как
его
будущее
капает,
стекает
в
канализацию
Put
a
pencil
to
his
temple,
connected
it
to
his
brain
Приложил
карандаш
к
виску,
соединил
его
с
мозгом
And
he
wrote
his
first
refrain,
a
testament
to
his
pain
И
написал
свой
первый
рефрен,
свидетельство
своей
боли
Well
the
word
got
around,
they
said
Ну,
слово
разошлось,
они
сказали
"This
kid
is
insane,
man!"
"Этот
парень
сумасшедший,
чувак!"
Took
up
a
collection
just
to
send
him
to
the
mainland
Собрали
деньги,
чтобы
отправить
его
на
материк
"Get
your
education,
don't
forget
from
whence
you
came
"Получи
образование,
не
забывай,
откуда
ты
родом
And
the
world's
gonna
know
your
name.
What's
your
name
man?"
И
мир
узнает
твое
имя.
Как
тебя
зовут,
чувак?"
Alexander
Hamilton
Александр
Гамильтон
My
name
is
Alexander
Hamilton
Меня
зовут
Александр
Гамильтон
And
there's
a
million
thing
I
haven't
done
И
есть
миллион
вещей,
которые
я
еще
не
сделал
But
just
you
wait,
just
you
wait
Но
ты
только
подожди,
ты
только
подожди
When
he
was
10,
his
father
split,
full
of
it,
debt
ridden
Когда
ему
было
10,
его
отец
ушел,
полный
долгов
2 years
later,
see
Alex
and
his
mother
bed-ridden
2 года
спустя,
смотри,
Алекс
и
его
мать
прикованы
к
постели
Half-dead,
sitting
in
their
own
sick,
the
scent
thick
Полумертвые,
сидят
в
собственной
болезни,
запах
густой
And
Alex
got
better
but
his
mother
went
quick
И
Алекс
поправился,
но
его
мать
быстро
ушла
Moved
in
with
a
cousin,
the
cousin
committed
suicide
Переехал
к
двоюродному
брату,
двоюродный
брат
покончил
с
собой
Left
him
with
nothing
but
ruined
pride,
something
new
inside
Оставил
его
ни
с
чем,
кроме
разрушенной
гордости,
чего-то
нового
внутри
A
voice
saying,
"Alex
you
gotta
fend
for
yourself"
Голос,
говорящий:
"Алекс,
ты
должен
постоять
за
себя"
He
started
retreating
and
reading
every
treatise
on
the
shelf
Он
начал
уединяться
и
читать
каждый
трактат
на
полке
There
woulda
been
nothing
left
to
do
for
someone
less
astute
Не
осталось
бы
ничего,
что
можно
было
бы
сделать
для
кого-то
менее
проницательного
He
woulda
been
dead
and
destitute
without
a
cent
of
restutition
Он
был
бы
мертв
и
нищ
без
гроша
в
кармане
Started
working,
clerking
for
his
late
mother's
landlord
Начал
работать,
работая
клерком
у
домовладельца
своей
покойной
матери
Trading
sugar
cane
and
rum
and
all
the
things
he
can't
afford
Торгуя
сахарным
тростником,
ромом
и
всем
тем,
что
он
не
может
себе
позволить
Scanning
for
every
book
he
can
get
his
hands
on
Ища
каждую
книгу,
которую
он
может
достать
Planning
for
the
future,
see
him
now
as
he
stands
on
Планируя
будущее,
посмотрите
на
него
сейчас,
как
он
стоит
на
The
bow
of
a
ship
headed
for
a
new
land
Носу
корабля,
направляющегося
в
новую
землю
In
New
York
you
can
be
a
new
man
В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком
(In
New
York
you
can
be
a
new
man)
Just
you
wait
(В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком)
Ты
только
подожди
(In
New
York
you
can
be
a
new
man)
Just
you
wait
(В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком)
Ты
только
подожди
In
New
York
you
can
be
a
new
man
В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком
In
New
York
(New
York)
В
Нью-Йорке
(Нью-Йорк)
Just
you
wait!
Ты
только
подожди!
Alexander
Hamilton
(Alexander
Hamilton),
we're
waiting
in
the
wings
for
you
(waiting
in
the
wings
for
you)
Александр
Гамильтон
(Александр
Гамильтон),
мы
ждем
тебя
за
кулисами
(ждем
тебя
за
кулисами)
You
could
never
back
down,
you
never
learned
to
take
your
time
Ты
никогда
не
мог
отступить,
ты
никогда
не
учился
не
торопиться
Oh,
Alexander
Hamilton
(Alexander
Hamilton),
when
America
sings
for
you
О,
Александр
Гамильтон
(Александр
Гамильтон),
когда
Америка
поет
для
тебя
Will
they
know
what
you
overcame?
Будут
ли
они
знать,
что
ты
преодолел?
Will
they
know
you
rewrote
the
game?
Будут
ли
они
знать,
что
ты
переписал
игру?
The
world
will
never
be
same,
oh
Мир
никогда
не
будет
прежним,
о
The
ship
is
in
the
harbor
now,
see
if
you
can
spot
him
Корабль
сейчас
в
гавани,
посмотри,
сможешь
ли
ты
его
заметить
Another
immigrant
coming
up
from
the
bottom
Еще
один
иммигрант,
поднимающийся
со
дна
His
enemies
destroyed
his
rep,
America
forgot
him
Его
враги
разрушили
его
репутацию,
Америка
забыла
его
We
fought
with
him
Мы
сражались
с
ним
Me?
I
died
for
him
Я?
Я
умер
за
него
Me?
I
trusted
him
Я?
Я
доверял
ему
Me?
I
loved
him
Я?
Я
любил
его
And
me?
I'm
the
damn
fool
that
shot
him
А
я?
Я
тот
чертов
дурак,
который
застрелил
его
There's
a
million
thing
I
haven't
done
Есть
миллион
вещей,
которые
я
еще
не
сделал
But
just
you
wait
Но
ты
только
подожди
What's
your
name
man?
Как
тебя
зовут,
чувак?
Alexander
Hamilton!
Александр
Гамильтон!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.