Lyrics and translation Leslie Odom, Jr. feat. Anthony Ramos, Daveed Diggs, Okieriete Onaodowan, Lin-Manuel Miranda, Phillipa Soo, Christopher Jackson & Original Broadway Cast of Hamilton - Alexander Hamilton
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
does
a
bastard,
orphan
son
of
a
whore
Как
может
ублюдок,
сирота,
сын
шлюхи?
And
a
Scotsman,
dropped
in
the
middle
of
a
forgotten
spot
in
the
Caribbean
И
Скотсмен
упал
посреди
забытого
места
на
Карибах.
By
providence,
impoverished,
in
squalor,
grow
up
to
be
a
hero
and
a
scholar?
По
провидению,
обнищавший,
в
нищете,
выросший,
чтобы
быть
героем
и
ученым?
The
10
dollar
10
долларов.
Founding
father
without
a
father
Отец-основатель
без
отца.
Got
a
lot
farther
by
working
a
lot
harder,
by
being
a
lot
smarter
Я
получил
гораздо
больше,
работая
намного
усерднее,
будучи
намного
умнее.
By
being
a
self-starter,
by
14
they
placed
him
in
charge
of
a
trading
charter
Будучи
самоучкой,
к
14
они
назначили
его
ответственным
за
Торговый
устав.
And
everyday
while
slaves
were
being
slaughtered
and
carted
away
И
каждый
день,
когда
рабов
убивали
и
увозили.
Across
the
waves,
he
struggled
and
kept
his
guard
up
На
волнах
он
боролся
и
держался
начеку.
Inside
he
was
longing
for
something
to
be
a
part
of
Внутри
он
жаждал
чего-то,
чтобы
стать
частью.
The
brother
was
ready
to
beg,
steal,
borrow
or
barter
Брат
был
готов
умолять,
красть,
брать
взаймы
или
обменивать.
Then
a
hurricane
came,
and
devastation
reigned
Затем
пришел
ураган,
и
царила
разруха.
Our
man
saw
his
future
drip,
dripping
down
the
drain
Наш
человек
видел,
как
его
будущее
капало,
капало
в
канализацию.
Put
a
pencil
to
his
temple,
connected
it
to
his
brain
Приложи
карандаш
к
его
храму,
соединив
его
с
его
мозгом.
And
he
wrote
his
first
refrain,
a
testament
to
his
pain
И
он
написал
свой
первый
рефрен,
завещание
своей
боли.
Well
the
word
got
around,
they
said
Что
ж,
они
сказали,
что
все
было
в
порядке.
"This
kid
is
insane,
man!"
"Этот
парень
безумен,
чувак!"
Took
up
a
collection
just
to
send
him
to
the
mainland
Я
собрал
коллекцию,
чтобы
отправить
его
на
материк.
"Get
your
education,
don't
forget
from
whence
you
came
"Получи
свое
образование,
не
забывай,
откуда
ты
пришел.
And
the
world's
gonna
know
your
name.
What's
your
name
man?"
И
мир
узнает
твое
имя.
как
тебя
зовут,
чувак?"
Alexander
Hamilton
Александр
Гамильтон.
My
name
is
Alexander
Hamilton
Меня
зовут
Александр
Гамильтон.
And
there's
a
million
thing
I
haven't
done
И
есть
миллион
вещей,
которых
я
не
сделал.
But
just
you
wait,
just
you
wait
Но
только
ты
ждешь,
только
ты
ждешь.
When
he
was
10,
his
father
split,
full
of
it,
debt
ridden
Когда
ему
было
10,
его
отец
расстался,
полный
долгов.
2 years
later,
see
Alex
and
his
mother
bed-ridden
2 года
спустя
я
вижу
Алекса
и
его
мать,
лежащую
на
кровати.
Half-dead,
sitting
in
their
own
sick,
the
scent
thick
Полумертвый,
сидящий
в
своей
собственной
болезни,
запах
густой.
And
Alex
got
better
but
his
mother
went
quick
И
Алексу
стало
лучше,
но
его
мать
быстро
ушла.
Moved
in
with
a
cousin,
the
cousin
committed
suicide
Переехал
к
кузине,
Кузина
покончила
с
собой.
Left
him
with
nothing
but
ruined
pride,
something
new
inside
Оставил
ему
лишь
разрушенную
гордость,
что-то
новое
внутри.
A
voice
saying,
"Alex
you
gotta
fend
for
yourself"
Голос
говорит:
"Алекс,
ты
должен
позаботиться
о
себе".
He
started
retreating
and
reading
every
treatise
on
the
shelf
Он
начал
отступать
и
читать
каждый
трактат
на
полке.
There
woulda
been
nothing
left
to
do
for
someone
less
astute
Не
было
бы
ничего,
что
могло
бы
сделать
для
кого-то
менее
проницательного.
He
woulda
been
dead
and
destitute
without
a
cent
of
restutition
Он
был
бы
мертв
и
нищ
без
цента
восстановления.
Started
working,
clerking
for
his
late
mother's
landlord
Начал
работать
клерком
у
домовладельца
его
покойной
матери.
Trading
sugar
cane
and
rum
and
all
the
things
he
can't
afford
Торгуя
сахарным
тростником
и
ромом,
и
всем
тем,
что
он
не
может
себе
позволить.
Scanning
for
every
book
he
can
get
his
hands
on
Сканируя
каждую
книгу,
которую
он
может
достать.
Planning
for
the
future,
see
him
now
as
he
stands
on
Планируя
будущее,
смотри
на
него
сейчас,
пока
он
стоит.
The
bow
of
a
ship
headed
for
a
new
land
Нос
корабля
направляется
к
новой
земле.
In
New
York
you
can
be
a
new
man
В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком.
(In
New
York
you
can
be
a
new
man)
Just
you
wait
(В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком)
просто
подожди.
(In
New
York
you
can
be
a
new
man)
Just
you
wait
(В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком)
просто
подожди.
In
New
York
you
can
be
a
new
man
В
Нью-Йорке
ты
можешь
стать
новым
человеком.
In
New
York
(New
York)
В
Нью-Йорке(Нью-Йорке)
Just
you
wait!
Просто
подожди!
Alexander
Hamilton
(Alexander
Hamilton),
we're
waiting
in
the
wings
for
you
(waiting
in
the
wings
for
you)
Александр
Гамильтон
(Alexander
Hamilton),
мы
ждем
тебя
на
крыльях
(ждем
тебя
на
крыльях).
You
could
never
back
down,
you
never
learned
to
take
your
time
Ты
никогда
не
мог
отступить,
ты
никогда
не
учился
не
спешить.
Oh,
Alexander
Hamilton
(Alexander
Hamilton),
when
America
sings
for
you
О,
Александр
Гамильтон
(Alexander
Hamilton),
когда
Америка
поет
для
тебя.
Will
they
know
what
you
overcame?
Узнают
ли
они,
что
ты
преодолел?
Will
they
know
you
rewrote
the
game?
Узнают
ли
они,
что
ты
переписал
игру?
The
world
will
never
be
same,
oh
Мир
никогда
не
будет
прежним.
The
ship
is
in
the
harbor
now,
see
if
you
can
spot
him
Корабль
сейчас
в
гавани,
посмотри,
сможешь
ли
ты
его
разглядеть.
Another
immigrant
coming
up
from
the
bottom
Еще
один
иммигрант
поднимается
со
дна.
His
enemies
destroyed
his
rep,
America
forgot
him
Его
враги
уничтожили
его
репутацию,
Америка
забыла
его.
We
fought
with
him
Мы
сражались
с
ним.
Me?
I
died
for
him
Я?
я
умер
за
него.
Me?
I
trusted
him
Я?
я
доверяла
ему.
Me?
I
loved
him
Я?
я
любила
его.
And
me?
I'm
the
damn
fool
that
shot
him
И
я?
я
тот
чертов
дурак,
что
застрелил
его.
There's
a
million
thing
I
haven't
done
Есть
миллион
вещей,
которых
я
не
сделал.
But
just
you
wait
Но
только
ты
ждешь.
What's
your
name
man?
Как
тебя
зовут,
чувак?
Alexander
Hamilton!
Александр
Гамильтон!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIRANDA LIN-MANUEL
Attention! Feel free to leave feedback.