Leslie Parrish - Mon Amour - translation of the lyrics into German

Mon Amour - Leslie Parrishtranslation in German




Mon Amour
Mon Amour
Sometimes really I don't care
Manchmal ist es mir wirklich egal
Some feelings I cannot share
Manche Gefühle kann ich nicht teilen
This loneliness is filling up my soul
Diese Einsamkeit erfüllt meine Seele
And I feel your presence everywhere
Und ich spüre deine Anwesenheit überall
I open the door but you're not there
Ich öffne die Tür, aber du bist nicht da
This love is a fire that is burning deeply inside me
Diese Liebe ist ein Feuer, das tief in mir brennt
Put this fire out (baby, baby)
Lösch dieses Feuer (Baby, Baby)
'Cause I'm full of doubt (maybe, maybe)
Denn ich bin voller Zweifel (Vielleicht, vielleicht)
Can't you feel that I'm calling you because I'm dying?
Fühlst du nicht, dass ich dich rufe, weil ich sterbe?
Come to me and stop my crying
Komm zu mir und beende mein Weinen
Mon amour
Mon Amour
I love you baby, I love you every day
Ich liebe dich, Baby, ich liebe dich jeden Tag
I want you baby, I want you right away
Ich will dich, Baby, ich will dich sofort
Touch me, I need to feel your pulse
Berühre mich, ich muss deinen Puls fühlen
I feel your power
Ich spüre deine Kraft
Mon amour
Mon Amour
I feel you baby, I feel you in my veins
Ich spüre dich, Baby, ich spüre dich in meinen Adern
I need you baby, I need you any way
Ich brauche dich, Baby, ich brauche dich unbedingt
Kiss me and you will never lose
Küss mich und du wirst niemals verlieren
Never the love I feel
Niemals die Liebe, die ich fühle
The only love I know
Die einzige Liebe, die ich kenne
The only love worthy to grow
Die einzige Liebe, die es wert ist zu wachsen
Sometimes I feel really down
Manchmal fühle ich mich wirklich niedergeschlagen
Sometimes I can wear a frown
Manchmal runzle ich die Stirn
This sadness is filling up at my heart
Diese Traurigkeit erfüllt mein Herz
And I feel your presence everywhere
Und ich spüre deine Anwesenheit überall
I open the door but you're not there
Ich öffne die Tür, aber du bist nicht da
This love is a fire that is burning deeply inside me
Diese Liebe ist ein Feuer, das tief in mir brennt
Put this fire out (baby, baby)
Lösch dieses Feuer (Baby, Baby)
'Cause I'm full of doubt (maybe, maybe)
Denn ich bin voller Zweifel (Vielleicht, vielleicht)
Can't you feel that I'm calling you because I'm dying?
Fühlst du nicht, dass ich dich rufe, weil ich sterbe?
Come to me and stop my crying
Komm zu mir und beende mein Weinen
Mon amour
Mon Amour
I love you baby, I love you every day
Ich liebe dich, Baby, ich liebe dich jeden Tag
I want you baby, I want you right away
Ich will dich, Baby, ich will dich sofort
Touch me, I need to feel your pulse
Berühre mich, ich muss deinen Puls fühlen
I feel your power
Ich spüre deine Kraft
Mon amour
Mon Amour
I feel you baby, I feel you in my veins
Ich spüre dich, Baby, ich spüre dich in meinen Adern
I need you baby, I need you any way
Ich brauche dich, Baby, ich brauche dich unbedingt
Kiss me and you will never lose
Küss mich und du wirst niemals verlieren
Never the love I feel
Niemals die Liebe, die ich fühle
The only love I know
Die einzige Liebe, die ich kenne
The only love worthy to grow
Die einzige Liebe, die es wert ist zu wachsen
Put this fire out (baby, baby)
Lösch dieses Feuer (Baby, Baby)
'Cause I'm full of doubt (maybe, maybe)
Denn ich bin voller Zweifel (Vielleicht, vielleicht)
Can't you feel that I'm calling you because I'm dying?
Fühlst du nicht, dass ich dich rufe, weil ich sterbe?
Come to me and stop my crying
Komm zu mir und beende mein Weinen
Mon amour
Mon Amour
I love you baby, I love you every day
Ich liebe dich, Baby, ich liebe dich jeden Tag
I want you baby, I want you right away
Ich will dich, Baby, ich will dich sofort
Touch me, I need to feel your pulse
Berühre mich, ich muss deinen Puls fühlen
I feel your power
Ich spüre deine Kraft
Mon amour
Mon Amour
I feel you baby, I feel you in my veins
Ich spüre dich, Baby, ich spüre dich in meinen Adern
I need you baby, I need you any way
Ich brauche dich, Baby, ich brauche dich unbedingt
Kiss me and you will never lose
Küss mich und du wirst niemals verlieren
Never the love I feel
Niemals die Liebe, die ich fühle
The only love I know
Die einzige Liebe, die ich kenne
The only love worthy to grow
Die einzige Liebe, die es wert ist zu wachsen
Stop my crying
Beende mein Weinen
Mon amour
Mon Amour
Mon amour
Mon Amour
Never the love I feel
Niemals die Liebe, die ich fühle
The only love I know
Die einzige Liebe, die ich kenne
The only love worthy to grow
Die einzige Liebe, die es wert ist zu wachsen





Writer(s): Foglia Giordano, Moroni Clara Elena


Attention! Feel free to leave feedback.