Leslie Shaw feat. Bulova - Otra Nota (feat. Bulova) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leslie Shaw feat. Bulova - Otra Nota (feat. Bulova)




Otra Nota (feat. Bulova)
Другая нота (feat. Bulova)
Hoy me levanté con otra, otra nota
Сегодня я проснулась с другой, другой нотой
Aunque siento que e' mejor contigo
Хотя я чувствую, что с тобой лучше
Pero te fuiste con otra
Но ты ушел к другой
Me levanté en otra, otra nota
Я проснулась на еще одной, другой ноте
Un loco hijo'e puta conmigo
С каким-то чокнутым ублюдком
Ahora ve a joder a otra
Теперь иди и еби другую
Di que quedarme solita
Пошел ты, я останусь одна
Ahora ve a joder a otra
Теперь иди и еби другую
Yo no soy tu mamacita
Я не твоя мамочка
Y ahora ve a joder a otra
И теперь иди и еби другую
¿Qué pasó? Ya lloré, ya fumé, te olvidé
Что случилось? Я уже плакала, курила, забыла тебя
¿Qué pasó? Te mutié
Что случилось? Я тебя кастрировала
Y eso no te lo esperabas
И ты этого не ожидал
¿Qué pasó? Ya lloré, ya fumé, te olvidé
Что случилось? Я уже плакала, курила, забыла тебя
¿Qué pasó? Te mutié
Что случилось? Я тебя кастрировала
Y eso no te lo esperabas
И ты этого не ожидал
Yo que yo no soy un santo, por eso me aguanto
Я знаю, что я не святой, поэтому я терплю
Bebé, ere' la jefa, ella fuma entre tanto'
Детка, ты начальница, а она постоянно курит
sabe' que no e' todo el rato que te 'toy dando
Ты знаешь, что я не могу отдавать тебе все время
Con ella me acosté, contigo vuelvo y me levanto
Я переспал с ней, но с тобой я возвращаюсь и просыпаюсь
Por eso yo me voy en una, como ninguna, te bajo la luna
Поэтому я собираюсь на одну, как ты, ни одной, я достану тебе луну
Aunque me crille, porque chispea' cada ve' que fuma'
Даже если она меня бесит, потому что ты сверкаешь каждый раз, когда куришь
Ábreme la puerta que ando con tu foto
Открой мне дверь, я иду с твоей фотографией
Volviéndome loco, dedicándote las canciones de Ozuna
Схожу с ума, посвящая тебе песни Озуны
¿Qué pasó? Ya lloré, ya fumé, te olvidé
Что случилось? Я уже плакала, курила, забыла тебя
¿Qué pasó? Te mutié
Что случилось? Я тебя кастрировала
Y eso no te lo esperabas
И ты этого не ожидал
¿Qué pasó? Ya lloré, ya fumé, te olvidé
Что случилось? Я уже плакала, курила, забыла тебя
¿Qué pasó? Te mutié
Что случилось? Я тебя кастрировала
Y eso no te lo esperabas
И ты этого не ожидал
¿Qué pasó?, ¿Qué pasó con esta mamacita?
Что случилось, что случилось с этой мамочкой?
Te descuidaste y la dejaste solita
Ты запустил ее и оставил одну
No quiero drama, así que no me llame' ahorita
Я не хочу драмы, так что не звони мне сейчас
Que ya mi cuerpecito no te necesita
Потому что мое тело больше в тебе не нуждается
Ahí, ahí, ahí, ahí (oh, uh, por ahí)
Ага, ага, ага, ага (о, ах, ты там)
Ahí, ahí, ahí, ahí (ay, por ahí)
Ага, ага, ага, ага (ой, ты там)
Ahí, ahí, ahí, ahí (Yo Soy Leslie Shaw)
Ага, ага, ага, ага - Лесли Шоу)
Ahí, ahí, ahí, ahí
Ага, ага, ага, ага
¿Qué pasó? Ya lloré, ya fumé, te olvidé
Что случилось? Я уже плакала, курила, забыла тебя
¿Qué pasó? Te mutié
Что случилось? Я тебя кастрировала
Y eso no te lo esperabas
И ты этого не ожидал
¿Qué pasó? Ya lloré, ya fumé, te olvidé
Что случилось? Я уже плакала, курила, забыла тебя
¿Qué pasó? Te mutié
Что случилось? Я тебя кастрировала
Y eso no te lo esperabas
И ты этого не ожидал
Shaw, say me, mami, ah (ahí, ahí, ahí, ahí; ábreme la puerta)
Шоу, скажи мне, детка, ага (ага, ага, ага, ага; открой мне дверь)
No nos siente el resplandor (ahí, ahí, ahí, ahí; ábreme la puerta)
Мы не чувствуем сияния (ага, ага, ага, ага; открой мне дверь)
King Bulova, el mejor libra por libra (ahí, ahí, ahí, ahí)
Король Булова, лучший фунт за фунт (ага, ага, ага, ага)
Dímelo, Maffio
Расскажи мне, Маффио
Leslie Shaw (ahí, ahí, ahí, ahí)
Лесли Шоу (ага, ага, ага, ага)
Bulova King (oh, uh)
Король Булова (о, ах)





Writer(s): Ender Zambrano, Armando Lozano Ojeda, Luis Angel O'neill, Leslie Shaw, Bulova Bulova, Maffio


Attention! Feel free to leave feedback.