Lyrics and translation Leslie Tay - Sverige brinner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sverige brinner
Швеция в огне
Men
man
skall
komma
ihåg
att
det
finns
alltså
ett
fåtal
mycket
välutbildade
svartingar
Но
нужно
помнить,
что
есть
небольшое
количество
очень
образованных
чернокожих.
Och
med
dem
har
du
i
princip
inga
större
definitionsproblem
И
с
ними
у
тебя,
в
принципе,
нет
никаких
проблем
с
определением.
Men
med
den
stora
gruppen
har
du
allvarliga
definitionsproblem
Но
с
большей
частью
у
тебя
серьезные
проблемы
с
определением.
Vi
delar
samhället
Мы
делим
общество,
Men
ni
låser
in
er
Но
вы
запираетесь,
Och
ni
fryser
ut
mig
И
ты
морозишь
меня,
För
jag
passar
inte
in
Потому
что
я
не
вписываюсь.
Imorgon
möts
vi
Завтра
мы
встретимся,
Och
ni
går
på
nålar
И
ты
будешь
как
на
иголках,
Och
ni
fryser
ut
mig
И
ты
будешь
морозить
меня,
För
jag
passar
inte
in
Потому
что
я
не
вписываюсь.
Är
du
rädd
för
mig?
Ты
боишься
меня?
Eller
är
du
rädd
för
dina
tankar
som
förföljer
dig?
Или
ты
боишься
своих
мыслей,
которые
преследуют
тебя?
Du
måste
tro
jag
är
nån
annan
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
кто-то
другой.
Du
är
rädd
för
mig
men
inte
någon
annan
här
Ты
боишься
меня,
но
не
боишься
никого
другого
здесь.
Jag
kan
se
det
Я
вижу
это,
Hatet
vinner
Ненависть
побеждает,
Sverige
brinner
Швеция
в
огне.
Jag
ser
vad
du
tänker
Я
вижу,
о
чем
ты
думаешь.
Ska
du
kliva
av
här?
Ты
хочешь
здесь
сойти?
Märker
hur
du
kollar
Замечаю,
как
ты
смотришь.
Paranoian
kickar
in
Паранойя
накатывает.
På
en
mörk
stig
На
темной
тропе,
Och
vi
bara
går
här
И
мы
просто
идем
здесь.
Märker
hur
du
kollar
Замечаю,
как
ты
смотришь.
Paranoian
kickar
in
Паранойя
накатывает.
Är
du
rädd
för
mig?
Ты
боишься
меня?
Eller
är
du
rädd
för
dina
tankar
som
förföljer
dig?
Или
ты
боишься
своих
мыслей,
которые
преследуют
тебя?
Du
måste
tro
jag
är
nån
annan
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
кто-то
другой.
Du
är
rädd
för
mig
men
inte
någon
annan
här
Ты
боишься
меня,
но
не
боишься
никого
другого
здесь.
Jag
kan
se
det
Я
вижу
это,
Hatet
vinner
Ненависть
побеждает,
Sverige
brinner
Швеция
в
огне.
Jag
kan
se
det
Я
вижу
это,
Hatet
vinner
Ненависть
побеждает,
Sverige
brinner
Швеция
в
огне.
Jag
kan
se
det
Я
вижу
это,
Hatet
vinner
Ненависть
побеждает,
Sverige
brinner
Швеция
в
огне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonny Fahlberg, Leslie Kocuvie-tay, Amr Badr, Nils Lundberg
Album
12 år
date of release
25-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.