Leslie - Cher toi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Leslie - Cher toi




Cher toi
Dear You
Mais envahie d′une sorte d'amour
But invaded by a kind of love
Que je n′comprends pas
That I don't understand
Destinée qu'à toi et moi
Destined for just you and me
Qu'on ne savait pas
That we didn't know
Grâce à la vérité, mes yeux n′peuvent plus pleurer
Thanks to the truth, my eyes can no longer cry
Quand bien même je pleurais
Even when I was crying
Mes larmes sur toi brillaient
My tears shone upon you
Si ce monde te voit comme je vois
If this world sees you as I do
Ils ne savent rien de toi
They know nothing about you
Contre toi, moi je te crois
Against them, I believe you
Mais on se trompe, sur ton choix
But we're wrong, about your choice
Pas une loi ne paraît contre notre intégrité
Not one law appears against our integrity
Si loin je transparais
So far I am transparent
Si dure est la vie
So hard is life
Si dure pour vous
So hard for them
Si pure est la vie
So pure is life
Si pure pour nous
So pure for us
Si peu d′importance
So little importance
A ceux qui pensent sans intransigeance
To those who think without compromise
Si dure est la vie
So hard is life
Si dure pour vous
So hard for them
Si pure est la vie
So pure is life
Si pure pour nous
So pure for us
Si peu d'importance
So little importance
A ceux qui pensent sans intransigeance
To those who think without compromise
Que les lois explosent,
May the laws explode,
Se posent sur moi mais pas qu′on impose
Land on me but don't be imposed
Envers tous et donc envers moi
Towards everyone and therefore towards me
L'avenir me paraît loin
The future seems far away
Pourtant si proche quand je te vois
Yet so close when I see you
Qu′on ne s'apperçoit de rien
That we don't notice anything
Tant que la vie nous lie
As long as life binds us
Personne ne doit aller
No one should go
Au delà de ce qui ne sera jamais vrai
Beyond what will never be true
Ma confiance est telle que maintenant
My trust is such that now
Tu peux aller avant
You can go ahead
Voir si tes souvenirs récents n′changent
See if your recent memories don't change
Pas avec le temps
Not with time
Tant que la mort n'arrive
As long as death doesn't come
Personne ne peut écrire, personne ne peut choisir
No one can write, no one can choose
Si dure est la vie
So hard is life
Si dure pour vous
So hard for them
Si pure est la vie
So pure is life
Si pure pour nous
So pure for us
Si peu d'importance
So little importance
A ceux qui pensent sans intransigeance
To those who think without compromise
Si dure est la vie
So hard is life
Si dure pour vous
So hard for them
Si pure est la vie
So pure is life
Si pure pour nous
So pure for us
Si peu d′importance
So little importance
A ceux qui pensent sans intransigeance
To those who think without compromise
Que les lois explosent,
May the laws explode,
Se posent sur moi mais pas qu′on impose
Land on me but don't be imposed
Imaginez une seule seconde qu'on vous réponde
Imagine for a single second that you are told
Que la personne qui compte pour vous le plus au monde
That the person who matters most to you in the world
Ne pourra jamais être celle que vous aimeriez
Could never be the one you would love
Entendez-vous toutes ces paroles que vous osez
Do you hear all these words that you dare
Quand d′autres sont attristés
When others are saddened
Mais notre amour est délivré
But our love is delivered
Oh oui ça à jamais, c'est ce que je voulais
Oh yes forever, that's what I wanted
Si dure est la vie
So hard is life
Si dure pour vous
So hard for them
Si pure est la vie
So pure is life
Si pure pour nous
So pure for us
Si peu d′importance
So little importance
A ceux qui pensent sans intransigeance
To those who think without compromise
Si dure est la vie
So hard is life
Si dure pour vous
So hard for them
Si pure est la vie
So pure is life
Si pure pour nous
So pure for us
Si peu d'importance
So little importance
A ceux qui pensent sans intransigeance
To those who think without compromise
Que les lois explosent,
May the laws explode,
Se posent sur moi mais pas qu′on impose
Land on me but don't be imposed





Writer(s): Leslie Bourguoin, David Tony Adet


Attention! Feel free to leave feedback.