Lyrics and translation Leslie - Les enfants de l'orage
L'or
est
à
porté
de
main
Золото
в
пределах
досягаемости
Tant
qu'on
est
en
accord
Пока
мы
в
согласии
Avec
ce
qu'on
devient
С
тем,
кем
мы
становимся
Encore
cette
brume
du
matin
Снова
этот
утренний
туман
A
chercher
un
trésor
В
поисках
сокровищ
Sur
le
mauvais
chemin
На
неправильном
пути
Et
tous
les
enfants
de
l'orge
le
savent
il
suffit
d'un
peu
d'amour
И
все
дети
ячменя
знают
это,
достаточно
немного
любви
(Les
enfants
de
l'orage
il
suffit
d'un
peu
d'amour)
(Детям
грозы
достаточно
немного
любви)
Pour
transformer
un
béton
armé
en
plage
et
rappeler
au
secours
Превратить
железобетон
в
пляж
и
позвать
на
помощь
(Béton
armé
en
plage)
(Железобетон
на
пляже)
S'invente
ici
Здесь
изобретается
S'invente
ici
Здесь
изобретается
Là,
au
fond
de
nos
poitrines
Там,
глубоко
в
наших
грудях
Il
y
a
bien
plus
précieux
Есть
гораздо
более
ценные
Que
dans
toutes
leurs
vitrines
Что
во
всех
их
витринах
On
perd
tellement
de
temps
à
fuir,
Мы
тратим
так
много
времени
на
бегство,
II
y
aurait
mieux
à
faire
Было
бы
лучше,
если
бы
это
было
сделано
Qu'imaginer
de
fuir
Что
думать
о
бегстве
Mais
tous
les
enfants
de
l'orge
le
savent
il
suffit
d'un
peu
d'amour
Но
все
дети
ячменя
знают,
что
для
этого
нужно
всего
лишь
немного
любви
(Les
enfants
de
l'orage
il
suffit
d'un
peu
d'amour)
(Детям
грозы
достаточно
немного
любви)
Pour
transformer
un
béton
armé
en
plage
et
rappeler
au
secours
Превратить
железобетон
в
пляж
и
позвать
на
помощь
(Béton
armé
en
plage)
(Железобетон
на
пляже)
S'invente
ici
Здесь
изобретается
S'invente
ici
Здесь
изобретается
Et
qu'est
ce
que
ça
coûte
de
prendre
le
temps?
И
чего
стоит
потратить
время?
C'est
quand
on
s'écoute
qu'enfin
on
s'entend
Когда
мы
слушаем
друг
друга,
мы
наконец-то
слышим
друг
друга
A
semer
le
doute
à
force
on
détend
Чтобы
посеять
сомнения,
нужно
сильно
расслабиться
Les
liens
les
plus
forts
Самые
сильные
связи
Et
qu'est
ce
que
ça
coute
de
prendre
le
temps?
И
чего
стоит
потратить
время?
C'est
quand
on
s'écoute
qu'enfin
on
s'entend
Когда
мы
слушаем
друг
друга,
мы
наконец-то
слышим
друг
друга
A
semer
le
doute
à
force
on
détend
Чтобы
посеять
сомнения,
нужно
сильно
расслабиться
Les
liens
les
plus
forts
Самые
сильные
связи
Et
tous
les
enfants
de
l'orge
le
savent
il
suffit
d'un
peu
d'amour
И
все
дети
ячменя
знают
это,
достаточно
немного
любви
Pour
transformer
un
béton
armé
en
plage
et
rappeler
au
secours
Превратить
железобетон
в
пляж
и
позвать
на
помощь
S'invente
ici
Здесь
изобретается
S'invente
ici
Здесь
изобретается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djamel Fezari, Leslie Bourgouin, Simon Rochon, Frederic Savio
Attention! Feel free to leave feedback.