Lyrics and translation Leslie - Sobri (Notre Destin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobri (Notre Destin)
Сдержанный (Наша судьба)
Oh,
oh,
oh,
oh,
Raï
n′b
fever
О,
о,
о,
о,
жар
райской
лихорадки
Leslie
...
oh,
oh,
ueh,
eh,
kore
et
skalp
Лесли
...
о,
о,
ух,
эх,
сердце
и
разум
Oh,
oh,
oh,
oh,
Raï
n'b
fever
О,
о,
о,
о,
жар
райской
лихорадки
Il
me
faut
au
moins
un
signe
de
toi
Мне
нужен
хотя
бы
знак
от
тебя
La
preuve
que
tu
te
débats
Доказательство,
что
ты
борешься
De
ceux
qui
sont
braqués
sur
moi
С
теми,
кто
нацелен
на
меня
Mat′hachine,
mat'hachine
Мой
любимый,
мой
любимый
Je
veux
être
l'objet
d′un
choix
Я
хочу
быть
объектом
выбора
Mais
faudra
t′y
faire
désormais
Но
тебе
придется
смириться
с
этим
отныне
Les
tiens
me
semblent
si
mauvais
Твои
близкие
кажутся
мне
такими
недобрыми
Sobri
ya
hamri
Сдержанный,
мой
любимый
Et
peu
importe
à
quel
prix
И
неважно,
какой
ценой
Il
faudra
payer
mes
cris
Придется
заплатить
за
мои
крики
Je
ne
serai
jamais
de
cet
avis
Я
никогда
не
буду
такого
мнения
Qu'ils
brisent
notre
vie
Что
они
разрушат
нашу
жизнь
Ce
que
je
n'avais
envisagé
То,
чего
я
не
предполагала
La
force
pour
moi
oh
d′espérer
Силу,
чтобы
надеяться,
о
Qu'un
jour
au
moins
on
s′unirait
Что
однажды
мы
будем
вместе
Hamri
hourri
ou
mat'rrrohi
Мой
свободный,
мой
желанный
El
hayette
ma
sayh'lile
Жизнь
нелегка
Ne
cherche
que
la
porte
Ищи
только
ту
дверь
Qui
te
conduira
vers
moi
Которая
приведет
тебя
ко
мне
Au
bout
de
ce
chemin
В
конце
этого
пути
Il
y
aura
là
notre
destin
Там
будет
наша
судьба
Ma
hamri
ma
n′halik
Мой
любимый,
я
тебя
не
оставлю
Sobre
ya
hamri
Сдержанный,
мой
любимый
Mé
had
nharrr
ou
goutli
britini
fél
hallal
В
тот
день,
когда
ты
дал
мне
слово
жениться
по
закону
Ou
rrhaleme
larrrbi
scountiiii
fi
golbi
И
Бог
поселил
тебя
в
моем
сердце
T′es
aussi
dans
mon
coeur
Ты
тоже
в
моем
сердце
Bel
farha
kabemtini
Счастье
переполняет
меня
Oualidèk
ma
Habouni
Твои
родители
меня
не
любят
Galbi
ma
jourl
oupqui
ti
Мое
сердце
не
перестает
гореть
по
тебе
Je
ne
pouvais
pas
savoir
Я
не
могла
знать
A
la
ouji
mat'habouni
Клянусь,
они
меня
не
любят
Mat′hali
oualidék
saha
britini
Не
позволяй
родителям
разрушить
наше
счастье
Ce
que
je
n′avais
envisagé
То,
чего
я
не
предполагала
La
force
pour
moi,
oh,
d'espérer
Силу,
чтобы
надеяться,
о
Qu′un
jour
au
moins
on
s'unirait
Что
однажды
мы
будем
вместе
Haïfine
kabrine
raltine
Прекрасные,
сильные,
страстные
Haïfine
kabrine
raltine
Прекрасные,
сильные,
страстные
Et
si
j'abandonnais
tout
ce
que
j′espérais
А
если
я
откажусь
от
всего,
на
что
надеялась
Je
me
condamnerais
Я
обреку
себя
A
cette
histoire
bafouée
На
эту
поруганную
историю
Mais
pourquoi
résister
Но
зачем
сопротивляться
A
tout
c′
qu'on
partageait
Всему,
что
мы
делили
J′avoue,
je
pleurerais
la
perte
de
ton
être
Признаюсь,
я
буду
оплакивать
потерю
тебя
Oh,
oh,
el
oualidine
li
an
doume
el
kelma
О,
о,
родители,
которые
имеют
право
голоса
Ne
les
laisse
pas
séparer
nos
ch'mins
Не
позволяй
им
разлучить
нас
Kounou
sabrine
mat
kounou
zel
banine
Будь
терпеливым,
не
будь
жестоким
Oh,
oh,
la
mat
ouili
hayati
ma
sahaline
О,
о,
моя
жизнь
нелегка
Ne
cherche
que
la
porte
Ищи
только
ту
дверь
Qui
te
conduira
vers
moi
Которая
приведет
тебя
ко
мне
Oh,
oh,
yalaba
maquoui
woualidik
О,
о,
я
умоляю
твоих
родителей
Li
ma
braouni
Которые
не
любят
меня
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fezari Djamel, Koeu Pascal Boniani, Leslie Bourgoin, Amine Mounder
Attention! Feel free to leave feedback.