Lyrics and translation Leso feat. Sal Pacino & Pigalle - AFRODITE (feat. Sal Pacino,Pigalle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AFRODITE (feat. Sal Pacino,Pigalle)
АФРОДИТА (feat. Sal Pacino, Pigalle)
Mormora
la
gente
mormora
Люди
шепчутся,
шепчутся,
Aspiro
pensieri
sopra
ad
una
gondola
Вдыхаю
мысли,
качаясь
на
гондоле,
Stomaco
brontola
testa
che
gongola
В
животе
урчит,
голова
блаженствует,
Afrodite
al
collo
ha
il
mio
cuore
che
ciondola
Афродита
на
шее
носит
моё
сердце,
словно
кулон.
Beve
il
mio
sangue
dentro
ad
una
bettola
Пьёт
мою
кровь
в
какой-то
забегаловке,
Aggiunge
lo
zucchero
e
dopo
lo
mescola
Добавляет
сахар
и
перемешивает,
Ghigno
alla
bocca
che
dolce
le
pendola
Усмешка
на
губах,
как
сладко
оно
покачивается,
L'anima
beve
alla
goccia
finendola
Душа
пьёт
по
капле,
до
последней.
Afrodite
dai
lasciami
stare
Афродита,
оставь
меня
в
покое,
Ho
il
cuore
rotto
smetti
di
giocare
У
меня
разбито
сердце,
прекрати
играть,
Se
penso
a
te
tutta
la
notte
Если
я
думаю
о
тебе
всю
ночь,
Lascerò
tutte
aperte
le
porte
Я
оставлю
все
двери
открытыми,
Sperando
che
ritorni
da
me
В
надежде,
что
ты
вернёшься
ко
мне,
Non
c'è
regina
senza
un
vero
re
Нет
королевы
без
настоящего
короля,
Ma
come
puoi
afrodite
Но
как
ты
можешь,
Афродита,
Lasciarmi
solo
in
questo
mondo
che
Оставить
меня
одного
в
этом
мире,
который
Oltre
ad
i
morti
a
inghiottito
anche
me
Помимо
мёртвых,
поглотил
и
меня,
Ormai
da
tempo
sto
senza
di
te
Уже
давно
я
без
тебя,
Lacrime
verso
sopra
i
decoltè
Лью
слёзы
на
твоё
декольте,
Trovati
laddove
io
cercavo
te
Нашёл
там,
где
искал
тебя.
Della
mia
essenza
restan
briciole
От
моей
сущности
остались
крохи,
Prendi
e
le
bruci
dentro
un
calumè
Возьми
и
сожги
их
в
кальяне,
Attraverso
al
fumo
poi
ci
vedi
me
Сквозь
дым
ты
увидишь
меня,
Armeggio
coltelli
indovina
perché
Играю
ножами,
угадай,
почему.
Perché
ormai
qua
senza
di
te
Потому
что
теперь
здесь
без
тебя,
È
meglio
morta
che
senza
di
me
Лучше
мёртвым,
чем
без
меня,
Non
voglio
smettere
lo
sai
perché
Я
не
хочу
останавливаться,
знаешь
почему?
Io
ossesionato
per
sempre
da
te
Я
одержим
тобой
навсегда.
Perché
ormai
qua
senza
di
te
Потому
что
теперь
здесь
без
тебя,
È
meglio
morta
che
senza
di
me
Лучше
мёртвым,
чем
без
меня,
Non
voglio
smettere
lo
sai
perche
Я
не
хочу
останавливаться,
знаешь
почему?
Io
non
esisto
se
non
ci
sei
te
Меня
не
существует,
если
нет
тебя.
Mormora
la
gente
mormora
Люди
шепчутся,
шепчутся,
Aspiro
pensieri
sopra
ad
una
gondola
Вдыхаю
мысли,
качаясь
на
гондоле,
Stomaco
brontola
testa
che
gongola
В
животе
урчит,
голова
блаженствует,
Afrodite
al
collo
ha
il
mio
cuore
che
ciondola
Афродита
на
шее
носит
моё
сердце,
словно
кулон.
Beve
il
mio
sangue
dentro
ad
una
bettola
Пьёт
мою
кровь
в
какой-то
забегаловке,
Aggiunge
lo
zucchero
e
dopo
lo
mescola
Добавляет
сахар
и
перемешивает,
Ghigno
alla
bocca
che
dolce
le
pendola
Усмешка
на
губах,
как
сладко
оно
покачивается,
L'anima
beve
alla
goccia
finendola
Душа
пьёт
по
капле,
до
последней.
La
strada
che
cambia
ma
senza
un
pretesto
Дорога
меняется
без
всякой
причины,
Così
all'improvviso,
una
sorta
di
test
Так
внезапно,
своего
рода
испытание,
Tu
pensa
a
correre
e
non
ti
fermare
Ты
просто
беги
и
не
останавливайся,
Che
ad'oggi
è
già
tardi
pure
se
fai
presto/
Что
сегодня
уже
поздно,
даже
если
ты
поторопишься/
Ti
do
le
chiavi
del
cuore
mio
in
mano
Я
даю
тебе
ключи
от
моего
сердца,
Son
quelle
di
un
jet
non
l'hai
mai
pilotato
Это
ключи
от
реактивного
самолёта,
ты
никогда
не
пилотировала,
Ma
sono
con
te
e
assieme
ci
completiamo
Но
я
с
тобой,
и
вместе
мы
дополняем
друг
друга,
E
possiamo
volare
se
solo
vogliamo
И
мы
можем
летать,
если
только
захотим,
Ma
le
fondamenta
son
fondamentali
Но
фундамент
— это
основа,
Non
tiri
su
nulla
se
non
getti
le
basi
Ты
ничего
не
построишь,
если
не
заложишь
фундамент,
Devi
accettare
che
posso
sbagliare
Ты
должна
принять,
что
я
могу
ошибаться,
Umano
è
errare
diabolico
forse
sfruttare
gettare
Человеку
свойственно
ошибаться,
дьявольски,
пожалуй,
использовать,
бросать,
Non
masticarmi
e
sputarmi
Не
пережёвывай
и
не
выплёвывай
меня,
Mi
Leggi
daygum
sulla
fronte?
Ты
читаешь
мне
лекцию,
жуя
жвачку?
Già
dal
day
One
hai
inciso
le
impronte
Уже
с
первого
дня
ты
оставила
свой
след,
Sono
ciò
che
sono
mo
sta
a
te
accettarmi
Я
тот,
кто
я
есть,
теперь
тебе
решать,
принимать
меня
или
нет.
Perché
ormai
qua
senza
di
te
Потому
что
теперь
здесь
без
тебя,
È
meglio
morta
che
senza
di
me
Лучше
мёртвым,
чем
без
меня,
Non
voglio
smettere
lo
sai
perché
Я
не
хочу
останавливаться,
знаешь
почему?
Io
ossesionato
per
sempre
da
te
Я
одержим
тобой
навсегда.
Perché
ormai
qua
senza
di
te
Потому
что
теперь
здесь
без
тебя,
È
meglio
morta
che
senza
di
me
Лучше
мёртвым,
чем
без
меня,
Non
voglio
smettere
lo
sai
perche
Я
не
хочу
останавливаться,
знаешь
почему?
Io
non
esisto
se
non
ci
sei
te
Меня
не
существует,
если
нет
тебя.
Mormora
la
gente
mormora
Люди
шепчутся,
шепчутся,
Aspiro
pensieri
sopra
ad
una
gondola
Вдыхаю
мысли,
качаясь
на
гондоле,
Stomaco
brontola
testa
che
gongola
В
животе
урчит,
голова
блаженствует,
Afrodite
al
collo
ha
il
mio
cuore
che
ciondola
Афродита
на
шее
носит
моё
сердце,
словно
кулон.
Beve
il
mio
sangue
dentro
ad
una
bettola
Пьёт
мою
кровь
в
какой-то
забегаловке,
Aggiunge
lo
zucchero
e
dopo
lo
mescola
Добавляет
сахар
и
перемешивает,
Ghigno
alla
bocca
che
dolce
le
pendola
Усмешка
на
губах,
как
сладко
оно
покачивается,
L'anima
beve
alla
goccia
finendola
Душа
пьёт
по
капле,
до
последней.
Dondola
afrodite
dondola
il
suo
volto
bianco
Покачивается
Афродита,
покачивается
её
белое
лицо,
Appeso
ad
una
corda
Подвешенное
на
верёвке,
Dalle
sue
dita
il
sangue
Le
gocciola
С
её
пальцев
капает
кровь,
Come
sei
bella
anche
se
morta
Как
ты
прекрасна,
даже
мёртвая,
Non
meritavi
tu
quella
fine
Ты
не
заслуживала
такого
конца,
Ma
questa
storia
doveva
finire
Но
эта
история
должна
была
закончиться,
Ed
ora
che
ti
ho
tra
le
mie
braccia
И
теперь,
когда
ты
в
моих
объятиях,
Il
tuo
carnefice
ha
la
mia
faccia
Твой
палач
— это
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Lisa, L. Leone, S. Manna
Attention! Feel free to leave feedback.