Less Than Jake - Bless the Cracks - translation of the lyrics into German

Bless the Cracks - Less Than Jaketranslation in German




Bless the Cracks
Segne die Risse
Who's to say
Wer will sagen
Say that it's wrong or it's right
Sagen, dass es falsch ist oder richtig
When it helps me through the night
Wenn es mir durch die Nacht hilft
And who's to say
Und wer will sagen
Say if I leave it behind
Sagen, ob ich es hinter mir lasse
What I've been taught and thought inside
Was mir beigebracht wurde und was ich innerlich dachte
And who's to say
Und wer will sagen
If I keep on crossing the line
Wenn ich immer wieder die Grenze überschreite
That I won't sleep at all tonight
Dass ich heute Nacht gar nicht schlafen werde
And all the gold won't keep its shine, it's always fading
Und all das Gold behält seinen Glanz nicht, es verblasst immer
Tarnishing the things you hold without explaining
Lässt die Dinge anlaufen, die du hältst, ohne Erklärung
We were born into
Wir wurden hineingeboren
Believing that it's true
In dem Glauben, dass es wahr ist
What's been good enough for them
Was für sie gut genug war
Should be good enough for you
Sollte gut genug für dich sein
We were born into
Wir wurden hineingeboren
Believing that it's true
In dem Glauben, dass es wahr ist
What's been good enough for them
Was für sie gut genug war
Should be good enough for you
Sollte gut genug für dich sein
Who's to say
Wer will sagen
Say that it's never a fact
Sagen, dass es niemals eine Tatsache ist
But our faith is all we have
Aber unser Glaube ist alles, was wir haben
And who's to say
Und wer will sagen
Say that it's wrong when I ask
Sagen, dass es falsch ist, wenn ich frage
If it helps me when I crash
Ob es mir hilft, wenn ich abstürze
And who's to say
Und wer will sagen
Say that I'm on the right path
Sagen, dass ich auf dem richtigen Weg bin
When I slip and fall so fast
Wenn ich ausrutsche und so schnell falle
And all the gold won't keep its shine, forever fading
Und all das Gold behält seinen Glanz nicht, verblasst für immer
Tarnishing the things you hold without explaining
Lässt die Dinge anlaufen, die du hältst, ohne Erklärung
We were born into
Wir wurden hineingeboren
Believing that it's true
In dem Glauben, dass es wahr ist
What's been good enough for them
Was für sie gut genug war
Should be good enough for you
Sollte gut genug für dich sein
We were born into
Wir wurden hineingeboren
Believing that it's true
In dem Glauben, dass es wahr ist
What's been good enough for them
Was für sie gut genug war
Should be good enough for youuuuu
Sollte gut genug für dich sein
Youuuuu
Duuuuuu
We were born into
Wir wurden hineingeboren
Believing that it's true
In dem Glauben, dass es wahr ist
What's been good enough for them
Was für sie gut genug war
Should be good enough for you
Sollte gut genug für dich sein
We were born into
Wir wurden hineingeboren
Believing that it's true
In dem Glauben, dass es wahr ist
What's been good enough for them
Was für sie gut genug war
Should be good enough for youuuuu
Sollte gut genug für dich sein
Good enough for youuuuu
Gut genug für dich sein
We were born into
Wir wurden hineingeboren
Believing that it's true
In dem Glauben, dass es wahr ist
What's been good enough for them
Was für sie gut genug war
Should be good enough for you
Sollte gut genug für dich sein





Writer(s): Demakes Christopher D, Fiorello Vincent Phillip, Manganelli Rogerio Lima, Schaub Louis James, Wasilewski Peter John


Attention! Feel free to leave feedback.