Lyrics and translation Less Than Jake - Gainesville Rock City (Live)
Gainesville Rock City (Live)
Гейнсвилл, город рока (Live)
This
map,
hung
up
on
the
truck
stop
hallway
door
Эта
карта,
висящая
на
двери
в
коридоре
придорожного
кафе,
Is
looking
worn
and
I
can
hardly
read
it
anymore
Выглядит
поношенной,
и
я
едва
могу
её
прочитать.
I
feel
like
I'm
a
speck
thrown
on
the
map
Я
чувствую
себя
крошечной
точкой
на
этой
карте,
And
I
can't
help
my
urge
to
laugh,
I
never
used
to
feel
like
that
И
не
могу
сдержать
смех,
раньше
я
никогда
так
себя
не
чувствовал.
Well,
I'm
half
awake
and
half
a
world
away
Я
наполовину
проснулся,
находясь
за
полмира
от
тебя,
All
my
past
mistakes
and
every
misspent
day
Все
мои
прошлые
ошибки
и
каждый
бесцельно
прожитый
день…
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Я
бы
ничего
не
менял.
Through
my
haze
and
half-shut
eyes
Сквозь
туман
и
полуприкрытые
глаза,
To
count
up
all
the
reasons
why
Пересчитать
все
причины,
I
should
be
back
at
home
tonight
По
которым
я
должен
быть
дома
сегодня
вечером.
Well,
I'm
half
awake
and
half
a
world
away
Я
наполовину
проснулся,
находясь
за
полмира
от
тебя,
All
my
past
mistakes
and
every
misspent
day
Все
мои
прошлые
ошибки
и
каждый
бесцельно
прожитый
день
Proves
that
I'll
never
change,
I'll
always
stay
the
same
Доказывают,
что
я
никогда
не
изменюсь,
я
всегда
останусь
прежним.
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Я
бы
ничего
не
менял.
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Я
бы
ничего
не
менял.
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Я
бы
ничего
не
менял.
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Я
бы
ничего
не
менял.
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Я
бы
ничего
не
менял.
Gainesville
rock
city
Гейнсвилл,
город
рока.
Gainesville
rock
city
Гейнсвилл,
город
рока.
Gainesville
rock
city
Гейнсвилл,
город
рока.
Well,
I'm
half
awake,
a
world
away
Я
наполовину
проснулся,
за
полмира
от
тебя,
My
past
mistakes,
endless
wasted
days
Мои
прошлые
ошибки,
бесконечные
потраченные
впустую
дни…
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Я
бы
ничего
не
менял.
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Я
бы
ничего
не
менял.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demakes Christopher D, Fiorello Vincent Phillip, Manganelli Rogerio Lima, Schaub Louis James
Attention! Feel free to leave feedback.