Less Than Jake - Good Enough - translation of the lyrics into German

Good Enough - Less Than Jaketranslation in German




Good Enough
Gut genug
Who's to say
Wer soll sagen
Say that it's wrong or it's right
Sagen, dass es falsch oder richtig ist
When it helps me through the night
Wenn es mir durch die Nacht hilft
And who's to say
Und wer soll sagen
Say if I leave it behind
Sagen, ob ich es zurücklasse
What I've been taught and thought inside
Was mir beigebracht wurde und was ich innerlich dachte
And who's to say
Und wer soll sagen
If I keep on crossing the line
Ob ich weiter die Grenze überschreite
That I won't sleep at all tonight
Dass ich heute Nacht überhaupt nicht schlafen werde
And all the gold won't keep its shine, it's always fading
Und all das Gold wird seinen Glanz nicht behalten, es verblasst immer
Tarnishing the things you hold without explaining
Lässt die Dinge anlaufen, die du hältst, ohne Erklärung
We were born into
Wir wurden hineingeboren
Believing that it's true
In den Glauben, dass es wahr ist
What's been good enough for them
Was für sie gut genug war
Should be good enough for you
Sollte auch für dich gut genug sein
We were born into
Wir wurden hineingeboren
Believing that it's true
In den Glauben, dass es wahr ist
What's been good enough for them
Was für sie gut genug war
Should be good enough for you
Sollte auch für dich gut genug sein
Who's to say
Wer soll sagen
Say that it's never a fact
Sagen, dass es niemals eine Tatsache ist
But our faith is all we have
Aber unser Glaube ist alles, was wir haben
And who's to say
Und wer soll sagen
Say that it's wrong when I ask
Sagen, dass es falsch ist, wenn ich frage
If it helps me when I crash
Ob es mir hilft, wenn ich abstürze
And who's to say
Und wer soll sagen
Say that I'm on the right path
Sagen, dass ich auf dem richtigen Weg bin
When I slip and fall so fast
Wenn ich ausrutsche und so schnell falle
And all the gold won't keep its shine, forever fading
Und all das Gold wird seinen Glanz nicht behalten, für immer verblassend
Tarnishing the things you hold without explaining
Lässt die Dinge anlaufen, die du hältst, ohne Erklärung
We were born into
Wir wurden hineingeboren
Believing that it's true
In den Glauben, dass es wahr ist
What's been good enough for them
Was für sie gut genug war
Should be good enough for you
Sollte auch für dich gut genug sein
We were born into
Wir wurden hineingeboren
Believing that it's true
In den Glauben, dass es wahr ist
What's been good enough for them
Was für sie gut genug war
Should be good enough for youuuuu
Sollte auch für diiiiiich gut genug sein
Youuuuu
Diiiiich
We were born into
Wir wurden hineingeboren
Believing that it's true
In den Glauben, dass es wahr ist
What's been good enough for them
Was für sie gut genug war
Should be good enough for you
Sollte auch für dich gut genug sein
We were born into
Wir wurden hineingeboren
Believing that it's true
In den Glauben, dass es wahr ist
What's been good enough for them
Was für sie gut genug war
Should be good enough for youuuuu
Sollte auch für diiiiiich gut genug sein
Good enough for youuuuu
Gut genug für diiiiiich
We were born into
Wir wurden hineingeboren
Believing that it's true
In den Glauben, dass es wahr ist
What's been good enough for them
Was für sie gut genug war
Should be good enough for you
Sollte auch für dich gut genug sein





Writer(s): Rogerio Lima Manganelli, Louis Schaub, Vincent Phillip Fiorello, Demakes Christopher, Peter John Wasilewski


Attention! Feel free to leave feedback.