Lessa Gustavo feat. Muitobomloopar - Clímax - translation of the lyrics into German

Clímax - Lessa Gustavo translation in German




Clímax
Höhepunkt
Ei, ei
Hey, hey
Aham
Mhm
No varal, dinheiro lavado
Auf der Wäscheleine, gewaschenes Geld
No bolso esquecido como de costume
In der Tasche vergessen, wie üblich
Porta giratória, correntes e cadeados
Drehtür, Ketten und Vorhängeschlösser
Não tenho certeza se voltarei aqui
Ich bin mir nicht sicher, ob ich hierher zurückkehren werde
Louis Vuitton falsa, cheiro de queimado
Gefälschtes Louis Vuitton, Geruch von Verbranntem
Explosão que se dissipa pelas laterais do todo
Explosion, die sich an den Rändern des Ganzen verflüchtigt
Mais alto, estando mais apto
Höher, weil fähiger
A pontuar aquilo que repousa no clímax
Um das hervorzuheben, was im Höhepunkt ruht
Então como faz? Esse é o ponto
Also, wie geht das? Das ist der Punkt
É fácil falar de não descansar quando acordamos bem
Es ist leicht zu sagen, man solle nicht rasten, wenn man gut aufwacht
Capotando carros em famosas vias públicas
Autos überschlagen auf berühmten öffentlichen Straßen
Como se fosse a última chance, um gran finale
Als wäre es die letzte Chance, ein großes Finale
Freadas como hinos, vejo partituras no asfalto
Bremsspuren wie Hymnen, ich sehe Notenblätter auf dem Asphalt
Daltônicos e sinais fechados
Farbenblinde und rote Ampeln
Pintar quadra é menos arte que cometer crime contra o estado
Ein Spielfeld bemalen ist weniger Kunst, als ein Verbrechen gegen den Staat zu begehen
Tipo um momento exato ou estardalhaço
Wie ein genauer Augenblick oder ein Tumult
Porque as piores coisas se fazem em silêncio
Denn die schlimmsten Dinge geschehen in Stille
Um soco no vento, sentido concreto
Ein Schlag in den Wind, konkrete Richtung
Todos os ossos da mão a se espatifar
Alle Knochen der Hand zersplittern
Sem dialogar, contando o tempo
Ohne Dialog, nur die Zeit zählend
Como passa lento
Wie langsam sie vergeht
Eu não aguento esperar
Ich halte das Warten nicht aus
Para pra pensar que alguém nascendo
Halte inne und denk nach, dass jemand geboren wird
E alguma hora vai ter que dar o lugar
Und irgendwann musst du Platz machen
No varal, dinheiro lavado
Auf der Wäscheleine, gewaschenes Geld
No bolso esquecido como de costume
In der Tasche vergessen, wie üblich
Porta giratória, correntes e cadeados
Drehtür, Ketten und Vorhängeschlösser
Não tenho certeza se voltarei aqui
Ich bin mir nicht sicher, ob ich hierher zurückkehren werde
Louis Vuitton falsa, cheiro de queimado
Gefälschtes Louis Vuitton, Geruch von Verbranntem
Explosão que se dissipa pelas laterais do todo
Explosion, die sich an den Rändern des Ganzen verflüchtigt
Mais alto estando mais apto
Höher, weil fähiger
A pontuar aquilo que repousa no clímax
Um das hervorzuheben, was im Höhepunkt ruht
A pontuar aquilo que repousa no clímax
Um das hervorzuheben, was im Höhepunkt ruht
Mais alto estando mais apto
Höher, weil fähiger
A pontuar aquilo que repousa no clímax
Um das hervorzuheben, was im Höhepunkt ruht
Clímax
Höhepunkt
Clímax (clímax)
Höhepunkt (Höhepunkt)
Clímax (clímax)
Höhepunkt (Höhepunkt)





Writer(s): Gustavo Lessa


Attention! Feel free to leave feedback.