Lyrics and translation Lester Flatt feat. Earl Scruggs & The Foggy Mountain Boys - I'll Be Going To Heaven Sometime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Going To Heaven Sometime
Я когда-нибудь попаду на небеса
Are
you
going
to
be
Будешь
ли
ты
A
saint
on
that
shore
Святой
на
том
берегу?
Are
the
center
left
far
behind?
Останутся
ли
сомненья
далеко
позади?
Don't
you
think
of
your
soul
Не
думаешь
ли
ты
о
своей
душе
And
want
to
be
saved
И
не
хочешь
ли
спастись?
Don't
you
want
to
go
to
Heaven
sometime?
Не
хочешь
ли
ты
когда-нибудь
попасть
на
небеса?
Sometimes,
sometimes
Когда-нибудь,
когда-нибудь
I'll
be
going
to
Heaven
sometime
Я
когда-нибудь
попаду
на
небеса
God
is
leading
the
way
and
I
can't
go
astray
Бог
ведет
путь,
и
я
не
могу
сбиться
I'll
be
going
to
Heaven
sometime
Я
когда-нибудь
попаду
на
небеса
God
is
watching
each
day
Бог
наблюдает
каждый
день
He
knows
each
time
you
pray
Он
знает
каждый
раз,
когда
ты
молишься
He's
counting
your
blessings
too
Он
считает
и
твои
благословения
Just
do
as
He
commands
Просто
делай,
как
Он
велит
And
trust
His
guiding
hand
И
доверься
Его
направляющей
руке
And
you'll
be
going
to
Heaven
sometime
И
ты
когда-нибудь
попадешь
на
небеса
Sometimes,
sometimes
Когда-нибудь,
когда-нибудь
I'll
be
going
to
Heaven
sometime
Я
когда-нибудь
попаду
на
небеса
God
is
leading
the
way
and
I
can't
go
astray
Бог
ведет
путь,
и
я
не
могу
сбиться
I'll
be
going
to
Heaven
sometime
Я
когда-нибудь
попаду
на
небеса
God
has
given
you
light
Бог
дал
тебе
свет
To
guide
you
day
and
night
Чтобы
вести
тебя
днем
и
ночью
He
is
leading
you
by
His
side
Он
ведет
тебя
рядом
с
собой
He
will
take
you
away
Он
заберет
тебя
When
it
comes
that
Judgment
Day
Когда
наступит
Судный
день
And
you'll
be
going
to
Heaven
sometime
И
ты
когда-нибудь
попадешь
на
небеса
Sometimes,
sometimes
Когда-нибудь,
когда-нибудь
I'll
be
going
to
Heaven
sometime
Я
когда-нибудь
попаду
на
небеса
God
is
leading
the
way
and
I
can't
go
astray
Бог
ведет
путь,
и
я
не
могу
сбиться
I'll
be
going
to
Heaven
sometime
Я
когда-нибудь
попаду
на
небеса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOWARD WATTS
Attention! Feel free to leave feedback.