Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bound to Ride
Обречен на скитания
Come
through
ol'
Nashville
come
through
a
flyin'
Пролетел
через
старый
Нэшвилл,
словно
ветер,
Studded
bout
my
little
darlin'
couldn't
keep
from
cryin'
Думал
о
моей
милой,
слез
не
мог
унять.
Honey
babe
I'm
bound
to
ride
don't
you
wanna
go
Дорогая,
я
обречен
скитаться,
не
хочешь
ли
со
мной?
Goin'
to
Atlanta
just
to
look
around
if
things
don't
soothe
me
goin'
on
another
town
Еду
в
Атланту,
просто
осмотреться,
если
там
не
понравится,
поеду
в
другой
город.
Honey
babe
I'm
bound
to
ride
don't
you
wanna
go
Дорогая,
я
обречен
скитаться,
не
хочешь
ли
со
мной?
Workin'
on
the
railroad
savin'
all
I
can
loojkin'
for
that
woman
ain't
got
no
man
Работаю
на
железной
дороге,
коплю
все,
что
могу,
ищу
женщину,
у
которой
нет
мужчины.
Honey
babe
I'm
bound
to
ride
don't
you
wanna
go
Дорогая,
я
обречен
скитаться,
не
хочешь
ли
со
мной?
Standin'
on
the
corner
ten
thousand
miles
from
home
Стою
на
углу,
в
десяти
тысячах
миль
от
дома,
Studded
bout
them
good
times
done
past
and
gone
Думаю
о
тех
хороших
временах,
что
прошли
и
ушли.
Honey
babe
I'm
bound
to
ride
don't
you
wanna
go
Дорогая,
я
обречен
скитаться,
не
хочешь
ли
со
мной?
If
I
was
a
railroad
man
burnin'
all
of
the
time
Если
бы
я
был
железнодорожником,
все
время
в
пути,
So
I
can
hear
a
lonehorn
when
she
goes
rollin'
by
Чтобы
слышать
гудок,
когда
она
проезжает
мимо.
Honey
babe
I'm
bound
to
ride
don't
you
wanna
go
Дорогая,
я
обречен
скитаться,
не
хочешь
ли
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.