Lyrics and translation Lester Flatt feat. Earl Scruggs - I Don't Care Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you
can
tell
ev'ryone
I'm
a
down
disgrace
Что
ж,
можешь
сказать
всем,
что
я
опозорен.
Drag
my
name
all
over
the
place.
Тащи
мое
имя
повсюду.
I
don't
care
anymore.
Мне
уже
все
равно.
You
can
tell
ev'rybody
'bout
the
state
I'm
in
Ты
можешь
рассказать
всем
о
том,
в
каком
я
состоянии.
You
won't
catch
me
crying
'cos
I
just
can't
win.
Ты
не
увидишь,
как
я
плачу,
потому
что
я
просто
не
могу
победить.
I
don't
care
anymore
I
don't
care
anymore
Мне
уже
все
равно
мне
уже
все
равно
I
don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
I
don't
play
the
same
games
you
play.
я
не
играю
в
те
же
игры,
что
и
ты.
'Cos
I've
been
talking
to
the
people
that
you
call
your
friends
Потому
что
я
разговаривал
с
людьми,
которых
ты
называешь
своими
друзьями
.
And
it
seems
to
me
there's
a
means
to
an
end.
И
мне
кажется,
что
есть
средство
для
достижения
цели.
They
don't
care
anymore.
Им
уже
все
равно.
And
as
for
me
I
can
sit
here
and
buy
my
time
А
что
до
меня,
то
я
могу
сидеть
здесь
и
тянуть
время.
I
got
nothing
to
lose
if
I
speak
my
mind.
Мне
нечего
терять,
если
я
говорю
то,
что
думаю.
I
don't
care
anymore
I
don't
care
no
more
Мне
уже
все
равно
мне
уже
все
равно
I
don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
скажешь.
We
never
played
by
the
same
rules
anyway.
Все
равно
мы
никогда
не
играли
по
одним
правилам.
I
won't
be
there
anymore
Меня
там
больше
не
будет.
Get
out
of
my
way
Прочь
с
дороги!
I
got
better
things
to
do
with
my
time
У
меня
есть
дела
поважнее.
I
don't
care
anymore
I
don't
care
anymore
Мне
уже
все
равно
мне
уже
все
равно
I
don't
care
anymore
I
don't
care
anymore
Мне
уже
все
равно
мне
уже
все
равно
Well,
I
don't
care
now
what
you
say
Что
ж,
теперь
мне
все
равно,
что
ты
скажешь.
'Cos
ev'ry
day
I'm
feeling
fine
with
myself
Потому
что
каждый
день
я
прекрасно
себя
чувствую.
And
I
don't
care
now
what
you
say
И
теперь
мне
все
равно,
что
ты
скажешь.
Hey
I'll
do
alright
by
myself
Эй,
я
справлюсь
сама,
'Cos
I
know.
потому
что
знаю.
'Cos
I
remember
all
the
times
I
tried
so
hard
Потому
что
я
помню
все
те
времена,
когда
я
так
старался
And
you
laughed
in
my
face
'cos
you
held
all
the
cards.
И
ты
смеялась
мне
в
лицо,
потому
что
у
тебя
были
все
карты.
I
don't
care
anymore.
Мне
уже
все
равно.
And
I
really
ain't
bothered
what
you
think
of
me
И
меня
действительно
не
волнует,
что
ты
обо
мне
думаешь.
'Cos
all
I
want
of
you
is
just
2 let
me
be.
Потому
что
все,
что
я
хочу
от
тебя,
- это
просто
оставить
меня
в
покое.
I
don't
care
anymore
D'you
hear?
I
don't
care
no
more
Мне
уже
все
равно,
слышишь?
I
don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
I
never
did
believe
you
much
anyway.
я
все
равно
тебе
никогда
особо
не
верил.
I
won't
be
there
no
more
Меня
там
больше
не
будет.
So
get
out
of
my
way.
Так
что
убирайся
с
моего
пути.
I
got
better
things
to
do
with
my
time
У
меня
есть
дела
поважнее.
I
don't
care
anymore
Мне
уже
все
равно.
D'you
hear?
I
don't
care
anymore
Ты
слышишь?
- Мне
уже
все
равно.
I
don't
care
no
more
Мне
уже
все
равно.
You
listening?
I
don't
care
no
more
Ты
слушаешь?
- мне
уже
все
равно.
You
know
I
don't
care
no
more!
Ты
знаешь,
что
мне
уже
все
равно!
No
more
no
more
no
more
Хватит
хватит
хватит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.