Lyrics and translation Lester Flatt feat. Earl Scruggs - Maggie's Farm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
farm
no
more
Что
ж,
я
больше
не
буду
работать
на
ферме
Мэгги.
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
farm
no
more
Я
больше
не
буду
работать
на
ферме
Мэгги.
Well,
I
wake
up
in
the
morning,
fold
my
hands
and
pray
for
rain
Что
ж,
я
просыпаюсь
утром,
складываю
руки
и
молюсь
о
дожде.
I
got
a
head
full
of
ideas
that
are
drivin'
me
insane
Моя
голова
полна
идей,
которые
сводят
меня
с
ума.
It's
a
shame
the
way
she
makes
me
scrub
the
floor
Стыдно,
что
она
заставляет
меня
драить
пол.
And
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
farm
no
more
И
я
больше
не
буду
работать
на
ферме
Мэгги.
Well,
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
brother
no
more
Что
ж,
я
больше
не
буду
работать
над
братом
Мэгги.
No,
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
brother
no
more
Нет,
я
больше
не
буду
работать
над
братом
Мэгги.
Well,
he
hands
you
a
nickel,
he
hands
you
a
dime
Что
ж,
он
дает
тебе
пятак,
он
дает
тебе
десять
центов.
He
asks
you
with
a
grin
if
you're
havin'
a
good
time
Он
спрашивает
тебя
с
улыбкой,
хорошо
ли
ты
проводишь
время.
Then
he
fines
you
every
time
you
slam
the
door
Потом
он
штрафует
тебя
каждый
раз,
когда
ты
хлопаешь
дверью.
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
brother
no
more
Я
больше
не
буду
работать
над
братом
Мэгги.
Well,
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
mama
no
more
Что
ж,
я
больше
не
буду
работать
над
мамой
Мэгги.
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
mama
no
more
Я
больше
не
буду
работать
с
мамой
Мэгги.
She
talks
to
all
the
servants
about
man
and
God
and
law
Она
говорит
со
всеми
слугами
о
человеке,
Боге
и
законе.
Everybody
says
she's
the
brains
behind
Pa
Все
говорят,
что
она-мозг
папы.
She's
sixty-eight
but
she
says
she's
twenty-four
Ей
шестьдесят
восемь,
но
она
говорит,
что
ей
двадцать
четыре.
And
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
mama
no
more
И
я
больше
не
буду
работать
с
мамой
Мэгги.
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
farm
no
more
Я
больше
не
буду
работать
на
ферме
Мэгги.
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
farm
no
more
Я
больше
не
буду
работать
на
ферме
Мэгги.
I
try
my
best
to
be
just
like
I
am
Я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
такой,
какая
я
есть.
But
everybody
wants
you
to
be
just
like
them
Но
все
хотят,
чтобы
ты
был
таким
же,
как
они.
They
sing
while
you
slave
and
I
just
get
bored
Они
поют,
пока
ты
раб,
а
мне
просто
скучно.
And
I
ain't
gonna
work
on
Maggie's
farm
no
more
И
я
больше
не
буду
работать
на
ферме
Мэгги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.