Lyrics and translation Lester Flatt feat. Earl Scruggs - Nashville Cats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nashville Cats
Коты Нэшвилла
Nashville
Cats,
play
clean
as
country
water
Коты
Нэшвилла,
играют
чисто,
как
родниковая
вода,
Nashville
Cats,
play
wild
as
mountain
dew
Коты
Нэшвилла,
играют
буйно,
как
горная
роса.
Nashville
Cats,
been
playin'
since
they's
babies
Коты
Нэшвилла,
играют
с
пелёнок,
Nashville
Cats,
get
work
before
they're
two
Коты
Нэшвилла,
находят
работу,
не
достигнув
и
двух.
Well,
there's
thirteen
hundred
and
fifty
two
Ну,
есть
тысяча
триста
пятьдесят
два
Guitar
pickers
in
Nashville
Гитариста
в
Нэшвилле,
And
they
can
pick
more
notes
than
the
number
of
ants
И
они
могут
взять
больше
нот,
чем
муравьёв
On
a
Tennessee
anthill
На
муравейнике
в
Теннесси.
Yeah,
there's
thirteen
hundred
and
fifty
two
Да,
есть
тысяча
триста
пятьдесят
два
Guitar
cases
in
Nashville
Гитарных
футляра
в
Нэшвилле,
And
any
one
unpacks
his
guitar
И
любой,
кто
распакует
свою
гитару,
Can
play
twice
better
than
I
will
Может
играть
вдвое
лучше,
чем
я.
I
was
just
thirteen,
you
might
say
I
was
a
Мне
было
всего
тринадцать,
можно
сказать,
я
был
Musical
proverbial
knee
high
Музыкальным,
так
сказать,
по
колено
в
этом,
When
I
heard
a
couple
new-sounding
tunes
on
the
tubes
Когда
я
услышал
пару
новых
мелодий
по
радио,
And
they
blasted
me
sky
high
И
они
меня
просто
окрылили.
Then
the
record
man
said
every
one
is
a
Тогда
продавец
пластинок
сказал,
что
все
пластинки
Record
from
Nashville
Из
Нэшвилла,
And
up
north
there
ain't
nobody
buys
them
И
на
севере
их
никто
не
покупает,
And
I
said
but
I
will
А
я
сказал,
что
я
куплю.
Nashville
Cats,
play
clean
as
country
water
Коты
Нэшвилла,
играют
чисто,
как
родниковая
вода,
Nashville
Cats,
play
wild
as
mountain
dew
Коты
Нэшвилла,
играют
буйно,
как
горная
роса.
Nashville
Cats,
been
playin'
since
they's
babies
Коты
Нэшвилла,
играют
с
пелёнок,
Nashville
Cats,
get
work
before
they're
two
Коты
Нэшвилла,
находят
работу,
не
достигнув
и
двух.
I've
sixteen
thousand
eight
hundred
twenty
one
У
меня
есть
шестнадцать
тысяч
восемьсот
двадцать
одна
Mothers
from
Nashville
Мать
из
Нэшвилла,
All
their
friends
play
music
and
they
ain't
uptight
Все
их
друзья
играют
музыку,
и
они
не
против,
If
one
of
the
kids
will
Если
кто-то
из
детей
тоже
будет.
'Cause
it's
custom
made
for
any
mother's
son
Потому
что
это
как
будто
создано
для
любого
сына,
To
be
a
guitar
picker
in
Nashville
Стать
гитаристом
в
Нэшвилле.
I
sure
am
glad,
I
got
a
chance
to
say
a
word
about
Я
очень
рад,
что
у
меня
есть
шанс
сказать
пару
слов
о
The
music
and
the
mothers
from
Nashville
Музыке
и
матерях
из
Нэшвилла.
Nashville
Cats,
play
clean
as
country
water
Коты
Нэшвилла,
играют
чисто,
как
родниковая
вода,
Nashville
Cats,
play
wild
as
mountain
dew
Коты
Нэшвилла,
играют
буйно,
как
горная
роса.
Nashville
Cats,
been
playin'
since
they's
babies
Коты
Нэшвилла,
играют
с
пелёнок,
Nashville
Cats,
get
work
before
they're
two
Коты
Нэшвилла,
находят
работу,
не
достигнув
и
двух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.