Lester Young - Mean To Me (1958 Version) - translation of the lyrics into German

Mean To Me (1958 Version) - Lester Youngtranslation in German




Mean To Me (1958 Version)
Gemein zu mir (Version von 1958)
You're mean to me
Du bist gemein zu mir
Why must you be mean to me?
Warum musst du gemein zu mir sein?
Gee, honey, it seems to me
Ach, Schatz, mir scheint,
You love to see me cryin'
Du liebst es, mich weinen zu sehen
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I stay home each night
Ich bleibe jede Nacht zu Hause
When you say you phone
Wenn du sagst, du rufst an
You don't and I'm left alone.
Tust du's nicht und ich bleibe allein zurück.
Sing the blues and sighin'
Singe den Blues und seufze
You treat me coldly each day in the year
Du behandelst mich jeden Tag im Jahr kalt
You always scold me
Du schimpfst immer mit mir
Whenever somebody is near, dear
Immer wenn jemand in der Nähe ist, Liebling
I must be great fun to be mean to me
Es muss dir großen Spaß machen, gemein zu mir zu sein
You shouldn't, for can't you see
Das solltest du nicht, denn siehst du denn nicht,
What you mean to me
Was du mir bedeutest





Writer(s): Roy Turk, Fred E Ahlert


Attention! Feel free to leave feedback.