Lyrics and translation Lester Young - Sweet Lorraine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Lorraine
Милая Лорейн
Ev'rything
is
set,
skies
are
blue,
Все
готово,
небо
синее,
Can't
believe
it
yet,
but
it's
true,
Поверить
не
могу,
но
это
правда,
I'll
give
you
just
one
guess,
Дам
тебе
только
одну
подсказку,
My
sweet
Lorraine
said
"Yes;"
Моя
милая
Лорейн
сказала
"Да";
Waiting
for
the
time,
soon
to
be,
Жду
нетерпеливо
времени,
When
the
bells
will
chime
merrily,
Когда
колокола
радостно
зазвонят,
(I'm
so
happy,)When
it's
raining
I
don't
miss
the
sun,
(Я
так
счастлив,)
Когда
идет
дождь,
мне
не
нужно
солнце,
For
it's
in
my
sweeties
smile,
Ведь
в
улыбке
моей
милой
Just
think
that
I'm
the
lucky
one
Просто
подумай,
что
я
счастливчик,
Who
will
lend
her
down
the
aisle;
Который
поведет
ее
к
алтарю;
Each
night
I
pray
Каждую
ночь
я
молюсь,
That
nobody
steals
her
heart
away,
Чтобы
никто
не
украл
ее
сердце,
Just
can't
wait
until
that
happy
day,
Просто
не
могу
дождаться
этого
счастливого
дня,
When
I
mary
sweet
Lorraine.
Когда
я
женюсь
на
милой
Лорейн.
Ev'rything
is
set,
skies
are
blue,
Все
готово,
небо
синее,
Can't
believe
it
yet,
but
it's
true,
Поверить
не
могу,
но
это
правда,
I'll
give
you
just
one
guess,
Дам
тебе
только
одну
подсказку,
My
sweet
Lorraine
said
"Yes;"
Моя
милая
Лорейн
сказала
"Да";
Waiting
for
the
time,
soon
to
be,
Жду
нетерпеливо
времени,
When
the
bells
will
chime
merrily,
Когда
колокола
радостно
зазвонят,
(I'm
so
happy,)When
it's
raining
I
don't
miss
the
sun,
(Я
так
счастлив,)
Когда
идет
дождь,
мне
не
нужно
солнце,
For
it's
in
my
sweeties
smile,
Ведь
в
улыбке
моей
милой
Just
think
that
I'm
the
lucky
one
Просто
подумай,
что
я
счастливчик,
Who
will
lend
her
down
the
aisle;
Который
поведет
ее
к
алтарю;
Each
night
I
pray
Каждую
ночь
я
молюсь,
That
nobody
steals
her
heart
away,
Чтобы
никто
не
украл
ее
сердце,
Just
can't
wait
until
that
happy
day,
Просто
не
могу
дождаться
этого
счастливого
дня,
When
I
marry
sweet
Lorraine.
Когда
я
женюсь
на
милой
Лорейн.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parish Mitchell, Burwell Clifford R
Attention! Feel free to leave feedback.