Lyrics and translation Let 3 - Mornar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dal'
bi
volio
svoje
lice
Хотел
бы
ты,
чтобы
вместо
носа
Mjesto
nosa
da
ti
imaš
sidro
У
тебя
был
якорь?
Dal'
bi
volio
svoje
lice
Хотел
бы
ты,
чтобы
вместо
уха
Mjesto
uha
da
ti
imaš
jedro
У
тебя
был
парус?
Iz
jednog
uha
puše
jugo
Из
одного
уха
дует
южный
ветер,
A
bura
ventilira
drugo
А
бора
вентилирует
другое.
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Valja
more
lijevo
desno
Море
качает
влево-вправо,
Dolje
prova,
gore
krma
Внизу
нос,
вверху
корма.
U
ustima
ti
čarape,
sandale
Во
рту
у
тебя
носки,
сандалии,
Nečije
noge
od
sapuna
Чьи-то
ноги
от
мыла.
U
svakom
portu
osvježenje
В
каждом
порту
освежение,
Za
razonodu
ružne
žene
Для
развлечения
- некрасивые
женщины.
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Kakvu
curu
sanjaš
О
какой
девушке
ты
мечтаешь,
Da
te
voli,
da
te
ljubi?
Чтобы
любила
тебя,
целовала?
I
od
vjetra,
i
od
soli
От
ветра
и
соли
Ruzinavi
tvoji
zubi
Твои
зубы
ржавые.
Mjesto
da
ti
ribu
grizeš
živu
Вместо
того,
чтобы
грызть
живую
рыбу,
Ti
joj
ćućaš
kožu
sivu
Ты
ей
жуешь
серую
кожу.
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Neću
ja
ne
želim
Я
не
хочу,
не
желаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damir Martinovic, Zoran Prodanovic
Attention! Feel free to leave feedback.