Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
sam
ja
ti,
ti
bi
bila
ja
Wäre
ich
du,
wärst
du
ich
Vrijeme
je
znak
nemoći
Die
Zeit
ist
ein
Zeichen
der
Ohnmacht
Kad
krenemo
u
sumrak
Wenn
wir
in
die
Dämmerung
aufbrechen
Mi
ćemo
ga
sustići
Werden
wir
sie
einholen
Jedan
pogled,
pa
korak
u
mrak
Ein
Blick,
dann
ein
Schritt
ins
Dunkel
Kao
da
letiš
na
zrak
Als
ob
du
durch
die
Luft
fliegst
Ja
i
ti
u
plinu
noći
Ich
und
du
im
Dunst
der
Nacht
Ne
treba
govoriti
Man
muss
nicht
sprechen
Samo
zubima
zujati
Nur
mit
den
Zähnen
summen
Šuškaš
kroz
zube
Du
flüsterst
durch
die
Zähne
Iz
usta
izvlačiš
antenu
Aus
dem
Mund
ziehst
du
eine
Antenne
Koja
bilježi
sve
što
napaja
nam
dušu
Die
alles
aufzeichnet,
was
unsere
Seele
nährt
Osjećam
te
na
ljubavnom
programu
Ich
spüre
dich
auf
dem
Liebesprogramm
Nebeskoga
radija
Des
himmlischen
Radios
Osjećam
te
na
ljubavnom
programu
Ich
spüre
dich
auf
dem
Liebesprogramm
Nebeskoga
radija
Des
himmlischen
Radios
Radio
Jesus,
radio
Radio
Jesus,
Radio
Radio
Jesus,
radio
Radio
Jesus,
Radio
Ljubeći
te
ludim
Während
ich
dich
küsse,
werde
ich
verrückt
Prepelice
lovim
Ich
fange
Wachteln
Po
stropu
surfaju
se
anđeli
An
der
Decke
surfen
Engel
Pjevaju
dječije
pjesme
Sie
singen
Kinderlieder
Dok
se
topimo
u
mlijeku
Während
wir
in
Milch
schmelzen
Bijelo
nas
janje
grije
Ein
weißes
Lamm
wärmt
uns
Da
sam
ja
ti,
ti
bi
bila
ja
Wäre
ich
du,
wärst
du
ich
Da
sam
ja
ti,
ti
bi
bila
ja
Wäre
ich
du,
wärst
du
ich
Da
sam
ja
ti,
ti
bi
bila
ja
Wäre
ich
du,
wärst
du
ich
Da
sam
ja
ti,
ti
bi
bila
ja
Wäre
ich
du,
wärst
du
ich
Da
sam
ja
ti,
ti
bi
bila
ja
Wäre
ich
du,
wärst
du
ich
Da
sam
ja
ti,
ti
bi
bila
ja
Wäre
ich
du,
wärst
du
ich
Da
sam
ja
ti,
ti
bi
bila
ja
Wäre
ich
du,
wärst
du
ich
Šuškaš
kroz
zube
Du
flüsterst
durch
die
Zähne
Iz
usta
izvlačhiš
antenu
Aus
dem
Mund
ziehst
du
eine
Antenne
Koja
bilježi
sve
Die
alles
aufzeichnet,
Što
napaja
nam
dušu
Was
unsere
Seele
nährt
Radio
Jesus,
radio
Radio
Jesus,
Radio
Radio
Jesus,
radio
Radio
Jesus,
Radio
Radio
Jesus,
radio
Radio
Jesus,
Radio
Radio
Jesus,
radio
Radio
Jesus,
Radio
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damir Martinovic, Zoran Prodanovic
Album
Jedina
date of release
30-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.