Lyrics and translation Let's Eat Grandma - Chimpazees in Canopies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chimpazees in Canopies
Шимпанзе в кронах деревьев
Do-do,
do,
do,
do,
do,
do,
do-do-do,
do,
do,
do,
do-do-do,
do
Ду-ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду,
ду-ду-ду,
ду,
ду,
ду,
ду-ду-ду,
ду
Does
it
echo
underwater?
Разносится
ли
это
эхо
под
водой?
Does
it
echo
underwater?
(I
dunno)
Разносится
ли
это
эхо
под
водой?
(Я
не
знаю)
Does
it
echo
underwater,
oh
Разносится
ли
это
эхо
под
водой,
о
Does
it
echo
underwater?
(I
dunno)
Разносится
ли
это
эхо
под
водой?
(Я
не
знаю)
Does
it
echo
underwater,
oh
Разносится
ли
это
эхо
под
водой,
о
I
hear
the
same
call
time
Я
слышу
тот
же
зов
постоянно
The
rope
swings
with
lime
green
sprints,
oh
cherry
trees
Веревка
качается
лаймово-зелеными
рывками,
о,
вишневые
деревья
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Chimpanzees
swing
eternally
in
canopies
Шимпанзе
вечно
качаются
в
кронах
деревьев
Wandering
through
mountain
springs,
the
dam
it
sings
Блуждая
по
горным
ручьям,
поет
плотина
Creatures
dance,
intrinsic
trance,
we
fall
asleep
Существа
танцуют,
внутренний
транс,
мы
засыпаем
Oh,
I
hear
the
same
call
time
О,
я
слышу
тот
же
зов
постоянно
Calling,
and
they're
calling,
and
they're
every
morning
Зовут,
и
они
зовут,
и
они
каждое
утро
And
they're
calling,
and
they're
calling
И
они
зовут,
и
они
зовут
And
they're
every
morning
И
они
каждое
утро
And
they're
calling,
and
they're
calling
И
они
зовут,
и
они
зовут
And
they're
every
morning
И
они
каждое
утро
And
they're
calling,
and
they're
calling
И
они
зовут,
и
они
зовут
And
they're
every
morning
И
они
каждое
утро
And
they're
calling,
and
they're
calling
И
они
зовут,
и
они
зовут
And
they're
every
morning
И
они
каждое
утро
And
they're
calling,
and
they're
calling
И
они
зовут,
и
они
зовут
And
they're
every
morning
И
они
каждое
утро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenny Hollingworth, Rosa Walton
Attention! Feel free to leave feedback.