Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
′Cause
I
don't
know
what
to
say
with
you
Weil
ich
nicht
weiß,
was
ich
zu
dir
sagen
soll
Fill
my
head
with
shame
Füll
meinen
Kopf
mit
Scham
′Cause
you
need
someone
to
blame
Weil
du
jemanden
brauchst,
dem
du
die
Schuld
gibst
I'm
just
an
object
of
disdain
to
you
Ich
bin
bloß
ein
Objekt
deiner
Verachtung
I'm
only
seventeen
Ich
bin
erst
siebzehn
I
don′t
know
what
you
mean
Ich
versteh
nicht,
was
du
meinst
Bite
my
tongue
now
Beiß
mir
auf
die
Zunge
That′s
your
cue
to
bring
me
down
Das
ist
dein
Stichwort,
mich
runterzumachen
We
dive
at
your
gaze
Wir
stürzen
uns
in
deinen
Blick
'Cause
that′s
your
middle
name
Weil
das
dein
zweiter
Name
ist
All
the
same,
kill
me
now
Trotzdem,
bring
mich
um
I'm
such
a
drama
queen
Ich
bin
so
eine
Dramaqueen
You
got
something
up
your
sleeve,
don′t
you?
Du
hast
was
im
Schilde,
oder?
Wait
a
minute
Warte
eine
Minute
Is
it
mine,
is
it?
Gehört
es
mir,
oder?
Is
it
mine,
is
it?
Gehört
es
mir,
oder?
Is
it
mine,
is
it?
Gehört
es
mir,
oder?
Is
it
mine,
is
it?
Gehört
es
mir,
oder?
On
my
pony
in
the
sky
Auf
meinem
Pony
am
Himmel
I
just
want
anything
and
everything
Ich
will
einfach
alles
und
noch
mehr
Just
can't
make
it
obvious
Kann
es
nur
nicht
offensichtlich
machen
What
can
I
say
to
you?
Was
kann
ich
dir
sagen?
Been
thinking
over
things
I′ve
never
said
before
Ich
denk
über
Dinge
nach,
die
ich
nie
aussprach
'Cause
there's
an
element
of
great
with
you
Weil
in
dir
etwas
Großartiges
steckt
(What
a
waste
on
you)
(Was
für
eine
Verschwendung)
Than
looking
out
for
me
and
then
you
bring
it
right
back
Als
auf
mich
zu
achten
und
dann
brichst
du
es
direkt
wieder
ab
(So
call
me
up
and
hear
me
out)
(Also
ruf
mich
an
und
hör
mir
zu)
You
keep
thinking
about
it
Du
denkst
immer
wieder
daran
(You
know
that′s
not
enough)
(Du
weißt,
das
reicht
nicht)
You
keep
thinking
about
it
Du
denkst
immer
wieder
daran
I
just
let
it
go
at
first
Ich
ließ
es
zuerst
los
But
you
went
and
made
it
worse
Doch
du
machtest
es
schlimmer
And
the
glitter
eater
doesn′t
need
it,
best
believe
it
Und
der
Glitzerfresser
braucht
es
nicht,
glaub
mir
Even
if
I'm
feeling
it
for
you
Selbst
wenn
ich
es
für
dich
spüre
Is
it
mine,
is
it?
Gehört
es
mir,
oder?
Is
it
mine,
is
it?
Gehört
es
mir,
oder?
Is
it
mine,
is
it?
Gehört
es
mir,
oder?
Is
it
mine,
is
it?
Gehört
es
mir,
oder?
On
my
pony
in
the
sky
Auf
meinem
Pony
am
Himmel
I
just
want
anything
and
everything
Ich
will
einfach
alles
und
noch
mehr
Just
can′t
make
it
obvious
Kann
es
nur
nicht
offensichtlich
machen
You
won't
believe
the
lengths
I′ve
gone
for
you
Du
glaubst
nicht,
was
ich
für
dich
tat
You
won't
believe
the
shit
that
I
could
do
Du
glaubst
nicht,
was
ich
tun
könnte
Is
it
cold
or
is
it
mine
Ist
es
kalt
oder
gehört
es
mir
Aw,
why
you
trying
to
decide,
decide
Ah,
warum
versuchst
du
dich
zu
entscheiden
If
it′s
a
girl
or
if
it's
a
guy
Ob
es
ein
Mädchen
oder
ein
Junge
ist
If
there's
a
reason
to
define
Ob
es
einen
Grund
gibt,
es
zu
definieren
Is
it
mine,
is
it?
Gehört
es
mir,
oder?
Is
it
mine,
is
it?
Gehört
es
mir,
oder?
Is
it
mine,
is
it?
Gehört
es
mir,
oder?
Is
it
mine,
is
it?
Gehört
es
mir,
oder?
On
my
pony
in
the
sky
Auf
meinem
Pony
am
Himmel
I
just
want
anything
and
everything
Ich
will
einfach
alles
und
noch
mehr
Just
can′t
make
it
obvious
Kann
es
nur
nicht
offensichtlich
machen
Pink,
hot
pink
Pink,
Hot
Pink
Hot
pink,
hot
pink
Hot
Pink,
Hot
Pink
Pink,
hot
pink
Pink,
Hot
Pink
(Is
that
you?)
(Bist
du
es?)
Pink,
hot
pink
Pink,
Hot
Pink
Pink,
hot
pink
Pink,
Hot
Pink
Oh,
this
is
the-
we
come
to,
we
come
to
Oh,
das
ist
der-
wir
kommen
zu,
wir
kommen
zu
Running
out,
this
is-
we
come
to,
we
come
to
Läuft
aus,
das
ist-
wir
kommen
zu,
wir
kommen
zu
Running
out,
this
is
the
way
we
come
to
wheel
it
out
too
Läuft
aus,
das
ist
der
Weg,
wie
wir
es
auch
rausrollen
Running
out,
this
is
how
we
come
to
wheel
it
out
too
Läuft
aus,
so
rollen
wir
es
auch
raus
Running
out,
this
is
how
we
come
to
wheel
it
out
too
Läuft
aus,
so
rollen
wir
es
auch
raus
Running
out,
running
out
Läuft
aus,
läuft
aus
Running
out,
running
out
Läuft
aus,
läuft
aus
Running
out,
running
out
Läuft
aus,
läuft
aus
Running
out,
running
out
Läuft
aus,
läuft
aus
Running
out,
running
out
Läuft
aus,
läuft
aus
Running
out,
running
out
Läuft
aus,
läuft
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Long, Faris Badwan, Rosa Walton, Jenny Hollingworth
Attention! Feel free to leave feedback.