Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me, Myself and I
Ich, Ich selbst und Ich
I
blame
it
on
the
drugs,
the
rum,
the
love
Ich
schiebe
es
auf
die
Drogen,
den
Rum,
die
Liebe
I
blame
it
on
the
friends
I
never
trust
Ich
schiebe
es
auf
die
Freunde,
denen
ich
nie
vertraue
Blame
it
on
my
parents
Schiebe
es
auf
meine
Eltern
Never
learned
a
lesson
Habe
nie
eine
Lektion
gelernt
Blame
it
on
the
girl
that
hates
my
guts
Schiebe
es
auf
das
Mädchen,
das
mich
abgrundtief
hasst
You
can
blame
it
on
me
Du
kannst
es
auf
mich
schieben
You
can
blame
it
on
me
Du
kannst
es
auf
mich
schieben
You
can
blame
it
on
me
Du
kannst
es
auf
mich
schieben
You
can
blame
it
on
me
Du
kannst
es
auf
mich
schieben
You
can
blame
it
on
Du
kannst
es
auf
...
schieben
You
can
blame
it
on
me
Du
kannst
es
auf
mich
schieben
Demons
caress
my
head
at
night
Dämonen
liebkosen
meinen
Kopf
in
der
Nacht
They
tell
me
that
things
won't
be
alright
Sie
sagen
mir,
dass
alles
nicht
gut
wird
I
don't
know
about
you,
but
they
seem
very
interested
in
me
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
sie
scheinen
sehr
an
mir
interessiert
zu
sein
And
I
don't
ever
see
the
sun
rise
Und
ich
sehe
niemals
den
Sonnenaufgang
Seems
like
I
don't
see
sunlight
Scheint,
als
würde
ich
kein
Sonnenlicht
sehen
I
don't
know
about
you
but
lately
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
in
letzter
Zeit
I
just
blame
it
all
Schiebe
ich
einfach
alles
darauf
I
blame
it
on
the
drugs,
the
rum,
the
love
Ich
schiebe
es
auf
die
Drogen,
den
Rum,
die
Liebe
I
blame
it
on
the
friends
I
never
trust
Ich
schiebe
es
auf
die
Freunde,
denen
ich
nie
vertraue
I
blame
it
on
my
parents
Ich
schiebe
es
auf
meine
Eltern
Never
learned
a
lesson
Habe
nie
eine
Lektion
gelernt
Blame
it
on
the
girl
that
hates
my
guts
Schiebe
es
auf
das
Mädchen,
das
mich
abgrundtief
hasst
You
can
blame
it
on
me,
myself
and
I
Du
kannst
es
auf
mich,
mich
selbst
und
ich
schieben
You
can
blame
it
on
me
and
all
my
lies
Du
kannst
es
auf
mich
und
all
meine
Lügen
schieben
Blame
it
on
the
headaches
Schiebe
es
auf
die
Kopfschmerzen
Blame
it
on
the
bad
days
Schiebe
es
auf
die
schlechten
Tage
Blame
it
on
me,
myself
and
I
Schiebe
es
auf
mich,
mich
selbst
und
ich
You
can
blame
it
on
me
Du
kannst
es
auf
mich
schieben
And
demons
caress
my
head
at
night
Und
Dämonen
liebkosen
meinen
Kopf
in
der
Nacht
They
help
me
to
breathe,
help
me
to
fight
Sie
helfen
mir
zu
atmen,
helfen
mir
zu
kämpfen
I
don't
know
about
you,
but
they
seem
very
interesting
to
me
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
sie
scheinen
sehr
interessant
für
mich
zu
sein
And
I
don't
ever
think
I'll
see
time
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
sehen
werde,
wie
die
Zeit
Move
faster
than
my
own
mind
Schneller
vergeht
als
mein
eigener
Verstand
I
don't
know
about
you,
but
I
see
why
they
love
to
hide
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
verstehe,
warum
sie
sich
gerne
verstecken
I
blame
it
on
the
drugs,
the
rum,
the
love
Ich
schiebe
es
auf
die
Drogen,
den
Rum,
die
Liebe
I
blame
it
on
the
friends
I
never
trust
Ich
schiebe
es
auf
die
Freunde,
denen
ich
nie
vertraue
I
blame
it
on
my
parents
Ich
schiebe
es
auf
meine
Eltern
Never
learned
a
lesson
Habe
nie
eine
Lektion
gelernt
Blame
it
on
the
girl
that
hates
my
guts
Schiebe
es
auf
das
Mädchen,
das
mich
abgrundtief
hasst
You
can
blame
it
on
me,
myself
and
I
Du
kannst
es
auf
mich,
mich
selbst
und
ich
schieben
You
can
blame
it
on
me
and
all
my
lies
Du
kannst
es
auf
mich
und
all
meine
Lügen
schieben
And
blame
it
on
the
headaches
Und
schiebe
es
auf
die
Kopfschmerzen
Blame
it
on
the
bad
days
Schiebe
es
auf
die
schlechten
Tage
Blame
it
on
me,
myself
and
I
Schiebe
es
auf
mich,
mich
selbst
und
ich
You
can
blame
it
on
me
Du
kannst
es
auf
mich
schieben
You
can
blame
it
on
me
Du
kannst
es
auf
mich
schieben
You
can
blame
it
on
me
Du
kannst
es
auf
mich
schieben
You
can
blame
it
on
Du
kannst
es
auf
...
schieben
You
can
blame
it
on
Du
kannst
es
auf
...
schieben
And
blame
it
on
the
night
I
lost
my
life
Und
schiebe
es
auf
die
Nacht,
in
der
ich
mein
Leben
verlor
It
wasn't
really
me
that
said
goodbye
Ich
war
es
nicht
wirklich,
der
sich
verabschiedet
hat
I'm
always
getting
nauseous
Mir
wird
immer
übel
Fighting
the
exhaustion
Ich
kämpfe
gegen
die
Erschöpfung
Blame
it
on
me,
myself
and
I
Schiebe
es
auf
mich,
mich
selbst
und
ich
I
blame
it
on
the
drugs,
the
rum,
the
love
Ich
schiebe
es
auf
die
Drogen,
den
Rum,
die
Liebe
I
blame
it
on
the
friends
I
never
trust
Ich
schiebe
es
auf
die
Freunde,
denen
ich
nie
vertraue
I
blame
it
on
my
parents
Ich
schiebe
es
auf
meine
Eltern
Never
learned
a
lesson
Habe
nie
eine
Lektion
gelernt
Blame
it
on
the
girl
that
hates
my
guts
Schiebe
es
auf
das
Mädchen,
das
mich
abgrundtief
hasst
You
can
blame
it
on
me,
myself
and
I
Du
kannst
es
auf
mich,
mich
selbst
und
ich
schieben
You
can
blame
it
on
me
and
all
my
lies
Du
kannst
es
auf
mich
und
all
meine
Lügen
schieben
Blame
it
on
the
headaches
Schiebe
es
auf
die
Kopfschmerzen
Blame
it
on
the
bad
days
Schiebe
es
auf
die
schlechten
Tage
Blame
it
on
me,
myself
and
I
Schiebe
es
auf
mich,
mich
selbst
und
ich
You
can
blame
it
on
me
Du
kannst
es
auf
mich
schieben
You
can
blame
it
on
me
Du
kannst
es
auf
mich
schieben
You
can
blame
it
on
me
Du
kannst
es
auf
mich
schieben
You
can
blame
it
on
Du
kannst
es
auf
...
schieben
You
can
blame
it
on
Du
kannst
es
auf
...
schieben
You
can
blame
it
on
me
Du
kannst
es
auf
mich
schieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Coddington, Ryan Vera
Album
Be OK
date of release
15-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.