Letdown. - Raincoat - translation of the lyrics into Russian

Raincoat - Letdown.translation in Russian




Raincoat
Плащ
Should've known a storm was on its way
Должен был знать, что гроза надвигается,
Sweating out the night all through the day
Потел всю ночь и весь день,
Couldn't really see it coming
Не мог предвидеть этого,
Pitch black in the night, I'm wondering
Кромешная тьма в ночи, я задаюсь вопросом,
How did my clothes all get so wet?
Как моя одежда вся промокла?
And how does she put up with my shit?
И как она терпит всё это?
A little bit of me is wishing
Часть меня надеется,
That she's right, so maybe I should
Что она права, так что, может быть, мне стоит
Listen
Прислушаться.
Apologize a thousand times a week now
Извиняюсь тысячу раз в неделю теперь,
Sometimes she likes to
Иногда ей нравится
Lock me out all night without a raincoat
Не пускать меня всю ночь без плаща,
What did I do this time?
Что я сделал на этот раз?
Always says her phone just wasn't charged
Всегда говорит, что её телефон просто не заряжен,
But I know she can hear when the dog barks
Но я знаю, что она слышит, когда лает собака,
Kinda wondering how we function
Интересно, как мы вообще функционируем,
When we are always running backwards
Когда мы всегда движемся назад.
Apologize a thousand times a week now
Извиняюсь тысячу раз в неделю теперь,
Sometimes she likes to
Иногда ей нравится
Lock me out all night without a raincoat
Не пускать меня всю ночь без плаща,
What did I do this time? (What did I do this time?)
Что я сделал на этот раз? (Что я сделал на этот раз?)
Why do we stay?
Почему мы остаемся вместе?
Why do we always love to complain?
Почему мы всегда любим жаловаться?
Why do we always fight when it rains?
Почему мы всегда ссоримся, когда идет дождь?
Say that we'll change
Говорим, что изменимся,
But we'll never change
Но мы никогда не изменимся.
What did I do this time?
Что я сделал на этот раз?
Apologize a thousand times a week now
Извиняюсь тысячу раз в неделю теперь,
Sometimes she likes to
Иногда ей нравится
Lock me out all night without a raincoat
Не пускать меня всю ночь без плаща,
What did I do this time?
Что я сделал на этот раз?
Why do we stay? (What did I do this time?)
Почему мы остаемся вместе? (Что я сделал на этот раз?)
Why do we always love to complain?
Почему мы всегда любим жаловаться?
Why do we always fight when it rains? (Sometimes she likes to lock me out all night)
Почему мы всегда ссоримся, когда идет дождь? (Иногда ей нравится не пускать меня всю ночь)
Say that we'll change (without a raincoat)
Говорим, что изменимся (без плаща),
But we'll never change
Но мы никогда не изменимся.
What did I do this time?
Что я сделал на этот раз?





Writer(s): Eben Wares, Eric Paquette, Blake Coddington, Carlo Colassaca


Attention! Feel free to leave feedback.