Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be OK (feat. LØLØ)
Wieder Gut (feat. LØLØ)
Parked
outside
for
hours
Stundenlang
draußen
geparkt
Holding
on
to
flowers
Hielt
mich
an
Blumen
fest
I
left
on
my
counter
Die
ich
auf
meiner
Theke
ließ
For
over
three
weeks
now
Schon
seit
über
drei
Wochen
And
I'm
rolling
like
a
stone
Und
ich
rolle
wie
ein
Stein
Through
a
day
that's
never
over
Durch
einen
Tag,
der
nie
endet
And
hope
the
windows
open
Und
hoffe,
die
Fenster
öffnen
sich
When
I
come
stumbling
home
Wenn
ich
nach
Hause
taumle
So,
I
swallow
my
pride
Also,
ich
schlucke
meinen
Stolz
And
I
put
my
car
in
drive
Und
lege
den
Gang
ein
I
never
thought
that
I'd
be
ok
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
mir
gut
gehen
würde
I
never
thought
I'd
miss
you
this
way
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
so
vermissen
würde
Driving
16
hours
at
1:05
Fahre
16
Stunden
um
1:05
Uhr
Just
to
say
goodnight
Nur
um
Gute
Nacht
zu
sagen
'Cause
there
might
not
be
a
next
time
Denn
es
gibt
vielleicht
kein
nächstes
Mal
Flying
down
the
back
roads
Rase
die
Nebenstraßen
entlang
Dodging
all
the
shadows
Weiche
allen
Schatten
aus
Passing
evil
places
that
I've
already
been
Passiere
böse
Orte,
an
denen
ich
schon
war
And
don't
wanna
go
again
Und
nicht
wieder
hin
will
So,
I
swallow
my
pride
Also,
ich
schlucke
meinen
Stolz
Swear
I'm
different
this
time
Schwöre,
ich
bin
dieses
Mal
anders
I
never
thought
that
I'd
be
ok
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
mir
gut
gehen
würde
I
never
thought
I'd
miss
you
this
way
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
so
vermissen
würde
Driving
16
hours
at
1:05
Fahre
16
Stunden
um
1:05
Uhr
Just
to
say
goodnight
Nur
um
Gute
Nacht
zu
sagen
'Cause
there
might
not
be
a
next
time
Denn
es
gibt
vielleicht
kein
nächstes
Mal
Standing
here
on
your
porch
Stehe
hier
vor
deiner
Tür
And
you
unlock
the
door
Und
du
schließt
die
Tür
auf
And
she
said
Und
sie
sagte
I
never
thought
I'd
see
you
this
way
Ich
hätte
nie
gedacht,
dich
so
zu
sehen
I
never
thought
that
you'd
be
ok
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
dir
gut
gehen
würde
I
never
thought
that
I'd
be
ok
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
mir
gut
gehen
würde
I
never
thought
I
miss
you
this
way
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
so
vermissen
würde
Driving
16
hours
at
1:05
Fahre
16
Stunden
um
1:05
Uhr
Just
to
say
goodnight
Nur
um
Gute
Nacht
zu
sagen
'Cause
there
might
not
be
a
next
time
Denn
es
gibt
vielleicht
kein
nächstes
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Brittain Cunningham, Carlo Colasacco, Blake Coddington, Lauren Madel
Attention! Feel free to leave feedback.