Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Još jednom Tamara
Noch einmal Tamara
Godine
lete,
kao
komete
Die
Jahre
fliegen
wie
Kometen
Donose
razne
nemire
Bringen
verschiedene
Unruhen
A
ja
se
trudim
ostati
dijete
Und
ich
bemühe
mich,
ein
Kind
zu
bleiben
Jer
teko
manje
boli
me
Denn
so
tut
es
mir
weniger
weh
Kao
a-mol,
kao
staniol
Wie
a-Moll,
wie
Stanniol
Medju
zubima
Zwischen
den
Zähnen
Tako
boli
sve
So
schmerzt
alles
Kad
pozelim
te
ja
Wenn
ich
mich
nach
dir
sehne
Ja
trebam
tvoju
ljubav
Tamara
Ich
brauche
deine
Liebe,
Tamara
Iako
si
vec
davno
njegova
Obwohl
du
schon
längst
ihm
gehörst
I
njemu
vedris
svijet
Und
ihm
erhellst
du
die
Welt
A
meni
divlji
cvijet
Doch
für
mich
eine
wilde
Blume
Zauvjek
si
duso
ostala
Bist
du
für
immer
geblieben,
Liebling
Ja
trebam
tvoju
ljubav
Tamara
Ich
brauche
deine
Liebe,
Tamara
Pa
makar
ona
bila
nevjerna
Auch
wenn
sie
untreu
wäre
I
srusit
cu
taj
svijet
Und
ich
werde
diese
Welt
zerstören
I
ubrat
divlji
cvijet
Und
die
wilde
Blume
pflücken
Jos
jednom
Tamara
Noch
einmal,
Tamara
U
pola
pjesme
Mitten
im
Lied
Bas
kad
se
ne
smije
Gerade
wenn
man
es
nicht
darf
Misli
mi
bjeze
od
tebe
Fliehen
meine
Gedanken
zu
dir
Ulice
ove
postaju
tijesne
Werden
diese
Straßen
eng
U
svakom
licu
vidim
te
In
jedem
Gesicht
sehe
ich
dich
Kao
a-mol,
kao
staniol
Wie
a-Moll,
wie
Stanniol
Medju
zubima
Zwischen
den
Zähnen
Tako
boli
sve
So
schmerzt
alles
Kad
pozelim
te
ja
Wenn
ich
mich
nach
dir
sehne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Dumančić
Attention! Feel free to leave feedback.