Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Možda Postanemo Bolji Ljudi
Vielleicht werden wir bessere Menschen
Još
mi
je
srce
na
cesti
Mein
Herz
ist
immer
noch
auf
der
Straße
Bez
kofera
putujem
Ohne
Koffer
reise
ich
Sve
što
govore
vijesti
Allem,
was
die
Nachrichten
sagen
Ne
vjerujem
glaube
ich
nicht
Možda
je
sudbina
htjela
Vielleicht
wollte
das
Schicksal
Da
doživiš
ovaj
pad
dass
du
diesen
Fall
erlebst
Svjetlo
na
kraju
tunela
Das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
Vidiš
li
sad?
Siehst
du
es
jetzt?
Ja
vjerujem
u
nas,
da
bit'
će
dobro
sve
Ich
glaube
an
uns,
dass
alles
gut
wird
Samo
uvijek
ti
tu
kraj
mene
budi
Nur
sei
du
immer
hier
bei
mir
Da
pronađemo
lijek
za
ljubav
zauvijek
Dass
wir
ein
Heilmittel
für
die
Liebe
für
immer
finden
Možda
postanemo
i
bolji
ljudi
Vielleicht
werden
wir
auch
bessere
Menschen
Ja
vjerujem
u
nas,
da
bit'
će
dobro
sve
Ich
glaube
an
uns,
dass
alles
gut
wird
Samo
uvijek
ti
tu
kraj
mene
budi
Nur
sei
du
immer
hier
bei
mir
Da
pronađemo
lijek
za
ljubav
zauvijek
Dass
wir
ein
Heilmittel
für
die
Liebe
für
immer
finden
I
možda
postanemo
i
bolji
ljudi
Und
vielleicht
werden
wir
auch
bessere
Menschen
Vrijeme
nas
lagano
mrvi
Die
Zeit
zermahlt
uns
langsam
Tebi
sam
vjeran
k'o
pas
Dir
bin
ich
treu
wie
ein
Hund
Al'
neću
pucati
prvi
Aber
ich
werde
nicht
als
Erster
schießen
Ja
pustit'
ću
glas
Ich
werde
meine
Stimme
erheben
Možda
je
sudbina
htjela
Vielleicht
wollte
das
Schicksal
Da
doživiš
ovaj
pad
dass
du
diesen
Fall
erlebst
Svjetlo
na
kraju
tunela
Das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
Vidiš
li
sad?
Siehst
du
es
jetzt?
Ja
vjerujem
u
nas,
da
bit'
će
dobro
sve
Ich
glaube
an
uns,
dass
alles
gut
wird
Samo
uvijek
ti
tu
kraj
mene
budi
Nur
sei
du
immer
hier
bei
mir
Da
pronađemo
lijek
za
ljubav
zauvijek
Dass
wir
ein
Heilmittel
für
die
Liebe
für
immer
finden
I
možda
postanemo
i
bolji
ljudi
Und
vielleicht
werden
wir
auch
bessere
Menschen
Ja
vjerujem
u
nas,
da
bit'
će
dobro
sve
Ich
glaube
an
uns,
dass
alles
gut
wird
Samo
uvijek
ti
tu
kraj
mene
budi
Nur
sei
du
immer
hier
bei
mir
Da
pronađemo
lijek
za
ljubav
zauvijek
Dass
wir
ein
Heilmittel
für
die
Liebe
für
immer
finden
I
možda
postanemo
i
bolji
ljudi
Und
vielleicht
werden
wir
auch
bessere
Menschen
Ja
vjerujem
u
nas,
da
bit'
će
dobro
sve
Ich
glaube
an
uns,
dass
alles
gut
wird
Samo
uvijek
ti
tu
kraj
mene
budi
Nur
sei
du
immer
hier
bei
mir
Da
pronađemo
lijek
za
ljubav
zauvijek
Dass
wir
ein
Heilmittel
für
die
Liebe
für
immer
finden
Možda
postanemo
i
bolji
ljudi
Vielleicht
werden
wir
auch
bessere
Menschen
Ja
vjerujem
u
nas,
da
bit'
će
dobro
sve
Ich
glaube
an
uns,
dass
alles
gut
wird
Samo
uvijek
ti
tu
kraj
mene
budi
Nur
sei
du
immer
hier
bei
mir
Da
pronađemo
lijek
za
ljubav
zauvijek
Dass
wir
ein
Heilmittel
für
die
Liebe
für
immer
finden
Možda
postanemo
i
bolji
ljudi
Vielleicht
werden
wir
auch
bessere
Menschen
Yea,
yea,
yea,
yea
Ja,
ja,
ja,
ja
Yea,
yea,
yea,
yea
Ja,
ja,
ja,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fayo, Sinisa Reljic, Denis Dumancic
Attention! Feel free to leave feedback.