Leteći Odred - Možda Postanemo Bolji Ljudi - translation of the lyrics into German




Možda Postanemo Bolji Ljudi
Vielleicht werden wir bessere Menschen
Još mi je srce na cesti
Mein Herz ist immer noch auf der Straße
Bez kofera putujem
Ohne Koffer reise ich
Sve što govore vijesti
Allem, was die Nachrichten sagen
Ne vjerujem
glaube ich nicht
Možda je sudbina htjela
Vielleicht wollte das Schicksal
Da doživiš ovaj pad
dass du diesen Fall erlebst
Svjetlo na kraju tunela
Das Licht am Ende des Tunnels
Vidiš li sad?
Siehst du es jetzt?
Ja vjerujem u nas, da bit' će dobro sve
Ich glaube an uns, dass alles gut wird
Samo uvijek ti tu kraj mene budi
Nur sei du immer hier bei mir
Da pronađemo lijek za ljubav zauvijek
Dass wir ein Heilmittel für die Liebe für immer finden
Možda postanemo i bolji ljudi
Vielleicht werden wir auch bessere Menschen
Ja vjerujem u nas, da bit' će dobro sve
Ich glaube an uns, dass alles gut wird
Samo uvijek ti tu kraj mene budi
Nur sei du immer hier bei mir
Da pronađemo lijek za ljubav zauvijek
Dass wir ein Heilmittel für die Liebe für immer finden
I možda postanemo i bolji ljudi
Und vielleicht werden wir auch bessere Menschen
Vrijeme nas lagano mrvi
Die Zeit zermahlt uns langsam
Tebi sam vjeran k'o pas
Dir bin ich treu wie ein Hund
Al' neću pucati prvi
Aber ich werde nicht als Erster schießen
Ja pustit' ću glas
Ich werde meine Stimme erheben
Možda je sudbina htjela
Vielleicht wollte das Schicksal
Da doživiš ovaj pad
dass du diesen Fall erlebst
Svjetlo na kraju tunela
Das Licht am Ende des Tunnels
Vidiš li sad?
Siehst du es jetzt?
Ja vjerujem u nas, da bit' će dobro sve
Ich glaube an uns, dass alles gut wird
Samo uvijek ti tu kraj mene budi
Nur sei du immer hier bei mir
Da pronađemo lijek za ljubav zauvijek
Dass wir ein Heilmittel für die Liebe für immer finden
I možda postanemo i bolji ljudi
Und vielleicht werden wir auch bessere Menschen
Ja vjerujem u nas, da bit' će dobro sve
Ich glaube an uns, dass alles gut wird
Samo uvijek ti tu kraj mene budi
Nur sei du immer hier bei mir
Da pronađemo lijek za ljubav zauvijek
Dass wir ein Heilmittel für die Liebe für immer finden
I možda postanemo i bolji ljudi
Und vielleicht werden wir auch bessere Menschen
Ja vjerujem u nas, da bit' će dobro sve
Ich glaube an uns, dass alles gut wird
Samo uvijek ti tu kraj mene budi
Nur sei du immer hier bei mir
Da pronađemo lijek za ljubav zauvijek
Dass wir ein Heilmittel für die Liebe für immer finden
Možda postanemo i bolji ljudi
Vielleicht werden wir auch bessere Menschen
Ja vjerujem u nas, da bit' će dobro sve
Ich glaube an uns, dass alles gut wird
Samo uvijek ti tu kraj mene budi
Nur sei du immer hier bei mir
Da pronađemo lijek za ljubav zauvijek
Dass wir ein Heilmittel für die Liebe für immer finden
Možda postanemo i bolji ljudi
Vielleicht werden wir auch bessere Menschen
Yea, yea, yea, yea
Ja, ja, ja, ja
Yea, yea, yea, yea
Ja, ja, ja, ja





Writer(s): Fayo, Sinisa Reljic, Denis Dumancic


Attention! Feel free to leave feedback.