Lyrics and translation Leteći Odred - Studeni (with KRISTIJAN RAHIMOVSKI)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Studeni (with KRISTIJAN RAHIMOVSKI)
Ноябрь (с КРИСТИАНОМ РАХИМОВСКИ)
Otvorit
ću
srce
danas
Открою
сегодня
сердце
I
naručiti
jednu
za
nas
И
закажу
одну
за
нас
Bolje
biti
pijan
ovu
noć
Лучше
быть
пьяным
этой
ночью
Otkrit
ću
tebi
tajnu
Открою
тебе
секрет
Imao
bi
ljubav
sjajnu
Была
бы
любовь
прекрасна
Da
sam
mogao
do
njenog
srca
doć
Если
бы
я
смог
добраться
до
её
сердца
Naruči
mi
jednu
pjesmu
ljubavnu
Закажи
мне
одну
песню
о
любви
Što
govori
o
njoj,
o,
ou
Которая
говорит
о
ней,
о,
о
Studeni
je
i
hladni
vjetrovi
bez
ljubavi
Ноябрь
и
холодные
ветры
без
любви
Do
kosti
ulaze
Пробирают
до
костей
Al'
nema
'ko
da
ih
zaustavi
Но
некому
их
остановить
Studeni
je
i
kiši
mi
do
neba
Ноябрь
и
льёт
дождь
до
небес
Jer
ona
koju
volim
Потому
что
той,
которую
люблю
Samo
nje
mi
nema
Только
её
у
меня
нет
Otada
imam
tešku
С
тех
пор
у
меня
тяжёлая
Na
srcu
jednu
grešku
На
сердце
одна
ошибка
Ne
pomažu
ništa
doktori
Ничего
не
помогают
врачи
Crvene,
a
ni
bijele
Красные
и
белые
Pilule
me
ne
vesele
Таблетки
меня
не
радуют
Kao
što
ona
mogla
je
Как
могла
она
Naruči
mi
jednu
pjesmu
ljubavnu
Закажи
мне
одну
песню
о
любви
Što
govori
o
njoj
Которая
говорит
о
ней
Studeni
je
i
hladni
vjetrovi
bez
ljubavi
Ноябрь
и
холодные
ветры
без
любви
Do
kosti
ulaze
Пробирают
до
костей
Al'
nema
'ko
da
ih
zaustavi
Но
некому
их
остановить
Studeni
je
i
kiši
mi
do
neba
Ноябрь
и
льёт
дождь
до
небес
Jer
ona
koju
volim
Потому
что
той,
которую
люблю
Samo
nje
mi
nema
Только
её
у
меня
нет
Studeni
je
i
hladni
vjetrovi
bez
ljubavi
Ноябрь
и
холодные
ветры
без
любви
Do
kosti
ulaze
Пробирают
до
костей
Al'
nema
'ko
da
ih
zaustavi
Но
некому
их
остановить
Studeni
je
i
kiši
mi
do
neba
Ноябрь
и
льёт
дождь
до
небес
Jer
ona
koju
volim
Потому
что
той,
которую
люблю
Samo
nje
mi
nema
Только
её
у
меня
нет
Naruči
mi
jednu
pjesmu
ljubavnu
Закажи
мне
одну
песню
о
любви
Što
govori
o
njoj,
o,
ou
Которая
говорит
о
ней,
о,
о
Studeni
je
i
hladni
vjetrovi
bez
ljubavi
Ноябрь
и
холодные
ветры
без
любви
Do
kosti
ulaze
Пробирают
до
костей
Al'
nema
'ko
da
ih
zaustavi
Но
некому
их
остановить
Studeni
je
i
kiši
mi
do
neba
Ноябрь
и
льёт
дождь
до
небес
Jer
ona
koju
volim
Потому
что
той,
которую
люблю
Samo
nje
mi
nema
Только
её
у
меня
нет
Samo
nje
mi
nema
Только
её
у
меня
нет
Samo
nje
mi
nema
Только
её
у
меня
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Denis Dumanäiä
Attention! Feel free to leave feedback.