Leteći Odred - Teta - translation of the lyrics into German

Teta - Leteći Odredtranslation in German




Teta
Diese Frau
Potok šumi, a nebo luta
Der Bach rauscht, und der Himmel wandert
Sreli smo se na pola puta
Wir trafen uns auf halbem Weg
želio sam prići bliže
Ich wollte näher herankommen
Malo je dirat' niže
Sie ein wenig tiefer berühren
O kako šeta ova teta
Oh, wie diese Frau geht
Crna, plava il' brineta
Schwarzhaarig, blond oder brünett
Kad ih broje oči moje
Wenn meine Augen sie zählen
Sve mi lijepo stoje
Sie alle gefallen mir gut
Prošao sam svu planetu
Ich bin um den ganzen Planeten gereist
Da bi sreo ovu tetu
Um diese Frau zu treffen
I kada priča, i kada šuti
Sowohl wenn sie spricht, als auch wenn sie schweigt
Pamet muti
Verdreht sie mir den Kopf
Kad se naše ruke slože
Wenn unsere Hände sich vereinen
Sve se može, sve se može
Alles ist möglich, alles ist möglich
Al' nemam mira, dok me dira
Aber ich habe keine Ruhe, während sie mich berührt
Ma sve u meni svira
Ach, alles in mir spielt Musik
Kad moja teta šeta
Wenn meine Frau geht
Mogao bih na kraj svijeta
Könnte ich bis ans Ende der Welt gehen
I kad moje usne ljubi
Und wenn sie meine Lippen küsst
Organe mi uzbudi
Bringt sie mein Blut in Wallung
A kad moja teta luta
Und wenn meine Frau umherstreift
Moje srce jače lupa
Schlägt mein Herz stärker
Više volim dok me ljubi
Ich liebe es mehr, wenn sie mich küsst
I organe mi uzbudi
Und mein Blut in Wallung bringt
O kako šeta ova teta
Oh, wie diese Frau geht
Crna, plava il' brineta
Schwarzhaarig, blond oder brünett
Kad ih broje oči moje
Wenn meine Augen sie zählen
Sve mi lijepo stoje
Sie alle gefallen mir gut
Gradom lete, marionete
Durch die Stadt fliegen Marionetten
šetaju se lijepe tete
Schöne Frauen spazieren herum
O moj Bože kakva šteta
Oh mein Gott, wie schade
Gdje je moja teta
Wo ist meine Frau?
O moj Bože kakva šteta
Oh mein Gott, wie schade
Otišla je moja teta
Meine Frau ist gegangen
A pustila je da mi gori
Und sie hat meine Zigarette
Cigareta
Brennen lassen
Kad moja teta šeta
Wenn meine Frau geht
Mogao bih na kraj svijeta
Könnte ich bis ans Ende der Welt gehen
I kad moje usne ljubi
Und wenn sie meine Lippen küsst
Organe mi uzbudi
Bringt sie mein Blut in Wallung
A kad moja teta luta
Und wenn meine Frau umherstreift
Moje srce jače lupa
Schlägt mein Herz stärker
Više volim dok me ljubi
Ich liebe es mehr, wenn sie mich küsst
I organe mi uzbudi
Und mein Blut in Wallung bringt





Writer(s): Denis Dumancic


Attention! Feel free to leave feedback.