Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diosito X-Máquina
Gottchen X-Maschine
Aprendimos
a
besar
como
en
las
novelas
Wir
lernten
uns
zu
küssen
wie
in
den
Romanen
Yo
siempre
fui
un
ladrón
de
ideas
Ich
war
immer
ein
Ideendieb
Y
cuando
tú
suspirabas
tus
palabras
sinceras
Und
wenn
du
seufztest,
deine
aufrichtigen
Worte
Las
mías
fueron
copia
de
un
amor
de
veras
Waren
meine
eine
Kopie
einer
wahren
Liebe
Persígnate,
cuida
tu
alma
Bekreuzige
dich,
schütze
deine
Seele
No
vaya
a
ser
que
exista
un
dios
y
pierda
la
esperanza
Nicht
dass
es
doch
einen
Gott
gibt
und
ich
die
Hoffnung
verliere
Resígnate
mi
amor
que
el
tiempo
pasa
Finde
dich
damit
ab,
meine
Liebe,
denn
die
Zeit
vergeht
Y
algún
día
resucitaremos
Und
eines
Tages
werden
wir
auferstehen
Algún
día
todo
tiene
que
cambiar
Eines
Tages
muss
sich
alles
ändern
Aprendimos
a
olvidar
como
en
todas
las
guerras
Wir
lernten
zu
vergessen
wie
in
allen
Kriegen
La
mentira
y
la
verdad
solo
dejan
tristeza
Lüge
und
Wahrheit
hinterlassen
nur
Traurigkeit
De
cuando
te
transformabas
en
recuerdos
de
gente
Davon,
als
du
dich
in
Erinnerungen
an
Menschen
verwandeltest
Que
aun
existía
en
el
cine
de
tu
mente
Die
noch
im
Kino
deines
Geistes
existierten
No
pierdas
fe
en
mi
palabra
Verliere
nicht
den
Glauben
an
meine
Worte
Cuando
me
obliguen
a
partir
en
ti
se
queda
mi
alma
Wenn
sie
mich
zwingen
zu
gehen,
bleibt
meine
Seele
bei
dir
Abrázame
mi
amor
que
el
tiempo
pasa
Umarme
mich,
meine
Liebe,
denn
die
Zeit
vergeht
Pero
algún
día
resucitaremos
Aber
eines
Tages
werden
wir
auferstehen
Algún
día
todo
tiene
que
cambiar
Eines
Tages
muss
sich
alles
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nicolás Hurtado, Leonardo Andrés Espinoza, Sebastián Israel Rodas
Album
Ω
date of release
10-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.