Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enelsurx100pre (feat. Alex Eugenio)
Enelsurx100pre (feat. Alex Eugenio)
Hay
veces
que
me
pongo
a
decir
más
cosas
de
las
que
debería
decir
Manchmal
sage
ich
mehr,
als
ich
sagen
sollte
Y
hay
veces
que
no
puedo
decir
todas
las
cosas
que
yo
quiero
decir
Und
manchmal
kann
ich
nicht
all
das
sagen,
was
ich
sagen
möchte
Luego
me
arrepiento
del
silencio
de
mi
corazón
Dann
bereue
ich
das
Schweigen
meines
Herzens
Shorti
eres
tú
Shorti,
du
bist
es
La
que
me
canta
si
no
se
levanta
el
norte
Die
für
mich
singt,
wenn
der
Norden
sich
nicht
erhebt
Shorti
eres
tú
Shorti,
du
bist
es
La
que
me
piensa
si
me
voy
cayendo
al
sur
Die
an
mich
denkt,
wenn
ich
in
den
Süden
falle
Tengo
razón
de
estar
en
tu
cabeza
hoy
Ich
habe
Grund,
heute
in
deinem
Kopf
zu
sein
Shorti
eres
tú,
shorti
eres
tú
Shorti,
du
bist
es,
Shorti,
du
bist
es
Cuando
llegue
el
día
que
regrese
a
ver
y
no
te
encuentre
Wenn
der
Tag
kommt,
an
dem
ich
zurückblicke
und
dich
nicht
finde
Con
la
lengua
atada
a
la
mente
Mit
der
Zunge
an
den
Verstand
gebunden
Hay
días
que
me
siento
como
un
experimento
Es
gibt
Tage,
da
fühle
ich
mich
wie
ein
Experiment
Que
no
resuelve
ni
un
misterio
Das
kein
einziges
Geheimnis
löst
Como
un
insecto,
perdido
en
el
huerto
Wie
ein
Insekt,
verloren
im
Garten
De
un
dios
que
no
comprende
y
no
respeta
Eines
Gottes,
der
nicht
versteht
und
nicht
respektiert
Shorti
eres
tú
Shorti,
du
bist
es
La
que
me
canta
si
no
se
levanta
el
norte
Die
für
mich
singt,
wenn
der
Norden
sich
nicht
erhebt
Shorti
eres
tú
Shorti,
du
bist
es
La
que
me
piensa
si
me
voy
cayendo
al
sur
Die
an
mich
denkt,
wenn
ich
in
den
Süden
falle
Me
siento
enfermo
si
estás
lejos
de
mí
Ich
fühle
mich
krank,
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
Ya
no
sé
cómo
vivir
sin
tí
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll
Yo
no
soy
tan
digno
como
había
olvidado
Ich
bin
nicht
so
würdig,
wie
ich
vergessen
hatte
Yo
no
soy
tan
digno
como
me
acordé
Ich
bin
nicht
so
würdig,
wie
ich
mich
erinnerte
Yo
soy
tan
digno
como
me
han
pintado
Ich
bin
so
würdig,
wie
man
mich
dargestellt
hat
Yo
soy
tan
digno,
clavos
en
mi
pie
Ich
bin
so
würdig,
Nägel
in
meinem
Fuß
Yo
soy
tan
digno
cómo
la
palabra
Ich
bin
so
würdig
wie
das
Wort
Yo
soy
tan
digno
dame
de
comer
Ich
bin
so
würdig,
gib
mir
zu
essen
Yo
soy
tan
digno
como
tu
mirada
Ich
bin
so
würdig
wie
dein
Blick
Yo
soy
tan
digno
como
tu
bebé
Ich
bin
so
würdig
wie
dein
Baby
Yo
soy
tan
digno
ayúdame
hermano
Ich
bin
so
würdig,
hilf
mir,
Bruder
Yo
soy
tan
digno
no
resucité
Ich
bin
so
würdig,
ich
bin
nicht
auferstanden
Yo
soy
tan
digno
toma
de
mi
mano
Ich
bin
so
würdig,
nimm
meine
Hand
Yo
soy
tan
digno
de
tu
internet
Ich
bin
so
würdig
deines
Internets
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Eugenio Illingworth, Leonardo Andrés Espinoza
Album
Ω
date of release
10-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.