Lyrics and translation Lethal Bizzle feat. Cherri Voncelle - The Drop (Jay Hardway Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Drop (Jay Hardway Remix)
Падение (Jay Hardway Remix)
Are
you
afraid
of
heights?
No.
Ты
боишься
высоты?
Нет.
Are
you
afraid
of
flights?
No.
Ты
боишься
полётов?
Нет.
Are
you
afraid
of
full
throttle
on
a
super
bike?
No.
Ты
боишься
полного
газа
на
супербайке?
Нет.
Are
you
vicious?
No,
superstitious?
No
Ты
злобная?
Нет,
суеверная?
Нет.
Would
you
trust
your
best
friend
with
your
missus?
No.
Доверишь
ли
ты
свою
подружку
своему
лучшему
другу?
Нет.
You
like
the
drum,
uh
huh
Тебе
нравится
барабан,
ага
You
like
the
bass,
uh
huh
Тебе
нравится
бас,
ага
When
it
drops
do
you
pull
a
funny
face,
uh
huh
Когда
он
качает,
ты
строишь
смешные
рожицы,
ага
Ye-ye-ye-yeah
lucky
i′m
a
front
man
Да-да-да-да,
к
счастью,
я
фронтмен
If
i
weren't
i′d
probably
be
a
stuntman
Если
бы
не
был,
то,
наверное,
был
бы
каскадёром
Beat
Locking,
uh
huh
Бит
качает,
ага
Head
boppin',
uh
huh
Голова
качается,
ага
Don't
know
the
day
of
the
week
but
im
rockin′,
uh
huh
Не
знаю,
какой
сегодня
день
недели,
но
я
отрываюсь,
ага
Feet
stompin′,
uh
huh
Топчу
ногами,
ага
Knees
lockin',
uh
huh
Колени
дрожат,
ага
Anticipation
my
week
Предвкушение
— моя
неделя
Cos
I′m
waiting
for
the,
uh
huh
Потому
что
я
жду,
ага
I'm
waiting
for
the
Я
жду
Stop
x6
Останавливайся
x6
′Coz
im
waitin
for
the
Потому
что
я
жду
2-2
reber
and
that
2-2
ревер
и
это
Are
you
afraid
of
fire?
Ты
боишься
огня?
Do
you
live
to
aspire?
Ты
живёшь,
чтобы
стремиться?
If
BS
was
a
gas
would
you
be
the
supplier?
Если
бы
чушь
была
газом,
ты
бы
была
поставщиком?
Do
you
refuse
to
tire?
Ты
отказываешься
уставать?
Do
you
you
commit
to
win?
Ты
стремишься
к
победе?
If
you
took
a
loss
could
you
take
it
on
the
chin?
Если
бы
ты
проиграла,
смогла
бы
ты
принять
это?
You
like
the
drum,
uh
huh
Тебе
нравится
барабан,
ага
You
like
the
bass,
uh
huh
Тебе
нравится
бас,
ага
When
it
drops
do
you
pull
a
funny
face,
uh
huh
Когда
он
качает,
ты
строишь
смешные
рожицы,
ага
Ye-ye-ye-yeah
lucky
i'm
a
front
man
Да-да-да-да,
к
счастью,
я
фронтмен
If
i
weren′t
i'd
probably
be
a
stuntman
Если
бы
не
был,
то,
наверное,
был
бы
каскадёром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cherice Leachman, Maxwell Ansah, Raoul Chen
Album
The Drop
date of release
01-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.