Lyrics and translation Lethal V feat. Dj MS - Mr. Nobody (Prod. Apollo Brown) - Cuts by Dj MS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Nobody (Prod. Apollo Brown) - Cuts by Dj MS
Мистер Никто (Прод. Аполло Браун) - Миксы Dj MS
Yo
yo,
what
up
dog
Эй,
эй,
как
дела,
детка
It's
your
man
Guilty
Simpson
Это
твой
мужчина,
Guilty
Simpson
From
Detroit,
Michigan
Из
Детройта,
Мичиган
Sending
this
shoutout
to
Отправляю
этот
респект
Lethal
V,
Apollo
Brown,
Dj
MS
Lethal
V,
Apollo
Brown,
Dj
MS
"Mr
Nobody"
"Мистер
Никто"
In
this
trief
life
В
этой
тяжёлой
жизни
There
ain't
nobody
you
can
trust,
Нет
никого,
кому
можно
доверять,
In
this
trief
life
В
этой
тяжёлой
жизни
There
ain't
nobody
you
can
trust,
Нет
никого,
кому
можно
доверять,
Nobody
you
can
trust,
Никому
нельзя
доверять,
Nobody
you
can
trust,
Никому
нельзя
доверять,
Nobody
you
can
trust,
Никому
нельзя
доверять,
Nobody
you
can
trust.
Никому
нельзя
доверять.
Carica
bene
i
colpi
quando
noti
me
Заряжай
как
следует,
когда
замечаешь
меня
Ho
un
killer
seriale
nel
bulbo
oculare,
Body
Bags
Во
мне
серийный
убийца
в
глазном
яблоке,
Боди
Бэгс
Trovi
oscurità
nell'iride,
nothing
else
В
радужке
только
мрак,
ничего
больше
Io,
me
stesso
e
le
mie
fisime,
the
working
class
Я,
я
сам
и
мои
заскоки,
рабочий
класс
Niente
menti
sapienti
solo
commenti
sui
siti
Никаких
мудрых
мыслей,
только
комментарии
на
форумах
Senza
conoscenze
ed
obbiettivi
reinventi
i
suicidi
Без
знаний
и
целей
ты
изобретаешь
самоубийства
La
vita
sfiora
concetti
inauditi
Жизнь
мелькает
концепциями
невиданными
Ma
è
come
un
brutto
quarto
d'ora
composto
da
momenti
squisiti
Но
это
как
паршивый
час,
состоящий
из
изысканных
моментов
Studio
gli
aspetti
dei
proventi
visti
i
sacrifici
Я
изучаю
аспекты
доходов,
учитывая
жертвы
Il
denaro
scatena
i
più
potenti
istinti
fraticidi
Деньги
высвобождают
сильнейшие
инстинкты
убийства
брата
Fra
burattini
del
suono
ed
artifici
farsi
feeling
С
марионетками
звука
и
выдумками
найти
родство
душ
Taglierei
i
contatti
dai
vicini
se
trovassi
i
fili
Я
бы
оборвал
отношения
с
соседями,
если
бы
нашёл
провода
Vee
dall'anima
di
un
beat
come
C2C
Ви
из
души
бита,
как
С2С
Tanto
qui
paura
gioia
e
rime
fanno
chick
to
chick
Здесь
страх,
радость
и
рифмы
перекликаются
Illusioni
a
cuore
aperto
ho
scritto
usando
il
bisturi
Иллюзии
под
открытым
сердцем
я
писал,
орудуя
скальпелем
Sognavi
un
sognatore
di
me
rimarranno
gli
incubi
Ты
мечтал
о
мечтателе.
От
меня
останутся
кошмары.
Mr.
Nobody,
Mr.
Nobody,
Мистер
Никто,
мистер
Никто,
Nulla
fra
le
mani
se
non
blister
svuotati
Ничего
в
руках,
кроме
пустых
блистеров
Mr.
Nobody,
Mr.
Nobody,
Мистер
Никто,
мистер
Никто,
Finite
le
provviste
ho
i
giorni
contati
Провизия
закончилась,
мои
дни
сочтены
Mr.
Nobody,
Mr.
Nobody,
Мистер
Никто,
мистер
Никто,
Nessuno
mi
assiste
vedo
mille
avvocati
Никто
не
помогает.
Я
вижу
тысячи
адвокатов.
Mr.
Nobody,
fisse
mortali,
Мистер
Никто,
роковые
взгляды
L'agonia
persiste
piega
spine
dorsali
Агония
продолжается,
сгибает
хребты
Mastico
dissenso
fratello
l'odio
mi
dona
Я
пережевываю
несогласие,
братишка.
Ненависть
даёт
мне
Taglio
i
concetti
e
li
affino
con
il
rasoio
di
Ockham
Я
крою
концепции
и
оттачиваю
их
бритвой
Оккама
Ho
già
visto
il
finale
nell'episodio
pilota
Я
уже
видел
финал
в
пилотном
эпизоде
L'infame
vuole
monete
nate
dal
conio
di
Gotham
Подлец
хочет
монеты,
рождённые
монетой
Готэма
Schiavi
dello
spettacolo
sbavano
dalla
rabbia
Рабы
шоу
захлёбываются
от
злости
Poi
gli
opposti
che
combaciano,
diavolo
ed
acqua
santa
Затем
встречаются
противоположности:
дьявол
и
святая
вода
Io
il
classico
babbo
nell'angolo
della
aula
magna
Я
— классический
отец
в
углу
актового
зала
Che
userebbe
come
cappio
il
bandolo
della
matassa
Который
использовал
бы
в
качестве
петли
связующую
нить
клубка
Maledico
il
tempo
che
ho
sprecato
fino
a
qui
Я
проклинаю
время,
которое
я
здесь
потратил
впустую
Stringo
i
cocci
del
passato
che
ha
salvato
il
vinavil
Я
сжимаю
осколки
прошлого,
которые
спасли
винил
Disperato
ed
un
tantino
disagiato,
chissà
chi
Отчаянный
и
немного
ненормальный,
интересно
кто
Mi
dipinse
come
il
bambino
malato
di
Dalì
Изобразил
меня
как
больного
ребёнка
Дали
Retta
via,
utopia
da
cervelli
meno
dotati
Прямой
путь,
утопия
для
менее
одарённых
умов
In
quanti
da
una
terapia
sono
davvero
tornati
Сколько
из
них
действительно
вернулись
после
терапии
Regna
l'anarchia
quando
i
valori
perdono
gradi
Правят
анархия,
когда
ценности
теряют
градусы
Grido
al
mio
alterego
"Non
esisti!"
alla
nemo
Nobody
Я
кричу
своему
альтер-эго:
"Тебя
не
существует!",
Никому
Никто.
Mr.
Nobody,
Mr.
Nobody,
Мистер
Никто,
мистер
Никто,
Nulla
fra
le
mani
se
non
blister
svuotati
Ничего
в
руках,
кроме
пустых
блистеров
Mr.
Nobody,
Mr.
Nobody,
Мистер
Никто,
мистер
Никто,
Finite
le
provviste
ho
i
giorni
contati
Провизия
закончилась,
мои
дни
сочтены
Mr.
Nobody,
Mr.
Nobody,
Мистер
Никто,
мистер
Никто,
Nessuno
mi
assiste
vedo
mille
avvocati
Никто
не
помогает.
Я
вижу
тысячи
адвокатов.
Mr.
Nobody,
fisse
mortali,
Мистер
Никто,
роковые
взгляды
L'agonia
persiste
piega
spine
dorsali
Агония
продолжается,
сгибает
хребты
Mr.
Nobody,
Mr.
Nobody
Мистер
Никто,
мистер
Никто
Trief
life,
Тяжёлая
жизнь
There
ain't
nobody
you
can
trust
Нет
никого,
кому
можно
доверять
Mr.
Nobody,
Mr.
Nobody
Мистер
Никто,
мистер
Никто
Trief
life,
Тяжёлая
жизнь
There
ain't
nobody
you
can
trust
Нет
никого,
кому
можно
доверять
Mr.
Nobody,
Mr.
Nobody
Мистер
Никто,
мистер
Никто
Trief
life,
Тяжёлая
жизнь
There
ain't
nobody
you
can
trust
Нет
никого,
кому
можно
доверять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.