Lyrics and translation Leto feat. Ninho - Macaroni (feat. Ninho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macaroni (feat. Ninho)
Макароны (feat. Ninho)
La
rue
c'est
bizarre,
rom-pom-pom,
c'est
abusé
Улица
странная,
ром-пом-пом,
это
беспредел
La
rue
c'est
bizarre,
rom-pom-pom,
c'est
abusé
Улица
странная,
ром-пом-пом,
это
беспредел
Et
quand
le
four
fait
du
chiffre
et
on
danse
la
Macarena
И
когда
печка
делает
бабки,
мы
танцуем
Макарену
Le
daron
voulait
que
je
fasse
des
longues
études,
abusé
Батя
хотел,
чтобы
я
долго
учился,
беспредел
À
l'école
ils
bédavaient
tous
donc
j'me
suis
mis
à
dealer
В
школе
все
тупили,
поэтому
я
начал
толкать
Ils
bédavaient
tous
donc
j'me
suis
mis
à
dealer
Все
тупили,
поэтому
я
начал
толкать
Et
tu
sais
que
mon
bébé
d'amour
ressemble
à
Rihanna
И
ты
знаешь,
моя
малышка
похожа
на
Рианну
Que
j'dois
m'occuper
de
ma
famille
un
peu
comme
si
j'étais
l'ainé
Что
я
должен
заботиться
о
своей
семье,
как
будто
я
старший
Quatre
anneaux,
Audi,
toit
ouvrant,
j'vois
la
luna
Четыре
кольца,
Audi,
люк,
я
вижу
луну
J'crois
que
j'ai
même
plus
l'âge
de
traîner
Думаю,
я
уже
перерос
тусовки
Dans
la
CR,
y
a
trop
de
noms,
y
a
trop
de
snitchs
В
районе
слишком
много
имен,
слишком
много
стукачей
Et
la
zemel
qui
garde
tout
a
tout
dit
И
та
сука,
которая
все
хранит,
все
рассказала
J'claque
même
plus
l'oseille
chez
Gucci
Я
больше
не
трачу
бабки
в
Gucci
Petit,
faut
que
je
rachète
mon
crédit
Малая,
мне
нужно
выкупить
свой
кредит
14
points
pour
la
Rolly,
70
points,
putain
d'bolide
14
карат
на
Ролексах,
70
лошадей,
чертов
болид
J'ai
la
vie
de
palace
comme
Zack
et
Cody
У
меня
шикарная
жизнь,
как
у
Зака
и
Коди
Sorry,
sorry,
j'crois
qu'j'en
ai
trop
dit
Извини,
извини,
кажется,
я
слишком
много
сказал
Pas
la
peine
de
faire
le
gros
Не
надо
строить
из
себя
крутого
Quatre
kil',
tu
les
as
pas
Четыре
кило,
у
тебя
их
нет
J'fais
d'l'argent
grâce
à
mes
mots
Я
делаю
деньги
благодаря
своим
словам
Bang,
bang,
pas
de
cinéma
Бах,
бах,
без
кино
Quand
l'four
fait
du
chiffre,
on
danse
la
Macarena
Когда
печка
делает
бабки,
мы
танцуем
Макарену
Bang,
bang,
dans
ton
hall,
fais
pas
le
gue-din
Бах,
бах,
в
твоем
подъезде,
не
строй
из
себя
дурака
On
trafique,
c'est
la
police
qui
enquête
Мы
торгуем,
полиция
ведет
расследование
C'est
la
misère
de
nos
HLM
au
mic'
(HLM)
Это
нищета
наших
многоэтажек
в
микрофон
(многоэтажки)
Elle
ressemble
à
Shakira,
à
Beyonce
(Shakira,
Beyonce)
Она
похожа
на
Шакиру,
на
Бейонсе
(Шакира,
Бейонсе)
Mais
j'vais
l'oublier
si
on
le
fait
(je
vais
la
zapper)
Но
я
забуду
ее,
если
мы
это
сделаем
(я
ее
забью)
Le
trafic,
la
musique
(le
trafic,
hun)
Трафик,
музыка
(трафик,
хм)
La
fin
sera
sûrement
tragique
(toujours)
Конец,
наверняка,
будет
трагическим
(всегда)
Tout
en
Versace,
j'arrive
comme
Biggie
(comme
2Pac)
Весь
в
Versace,
я
прихожу
как
Бигги
(как
2Pac)
J'envoie
mon
shooter
finir
le
boulot
(les
impacts)
Посылаю
своего
стрелка
закончить
работу
(пули)
C'est
pas
sûr
que
j'vais
rentrer
ma
chérie
Не
уверен,
что
вернусь,
моя
дорогая
Charbon
pour
nourrir
ma
famille
(ma
mi-fa)
Уголь,
чтобы
прокормить
мою
семью
(мою
семью)
La
rue
c'est
épuisant,
rom-pom-pom,
c'est
abusé
Улица
изматывает,
ром-пом-пом,
это
беспредел
La
rue
c'est
épuisant,
rom-pom-pom,
c'est
abusé
Улица
изматывает,
ром-пом-пом,
это
беспредел
Pas
le
peine
de
faire
le
gros
Не
надо
строить
из
себя
крутого
Quatre
kil',
tu
les
as
pas
Четыре
кило,
у
тебя
их
нет
J'fais
d'l'argent
grâce
à
mes
mots
Я
делаю
деньги
благодаря
своим
словам
Bang,
bang,
pas
de
cinéma
Бах,
бах,
без
кино
J'dribble
avec
les
ballons
d'zipette
Я
играю
с
пакетами
зипа
Zipette
comme
si
j'étais
Ronaldinho
Зип,
как
будто
я
Роналдиньо
Le
terrain
c'est
11h30,
pas
midi
enculé
t'as
raté
des
clients
Точка
в
11:30,
не
в
полдень,
мудак,
ты
упустил
клиентов
Y
a
des
olives
à
150
et
des
plaques
à
280
eu'
Есть
шишки
по
150
и
плитки
по
280
евро
J'étais
gentil,
un
peu
maudit,
j'suis
devenu
méchant
Я
был
добрым,
немного
проклятым,
я
стал
злым
Moi
j'ai
tout
pris
chez
eux
(double
bang)
Я
забрал
у
них
все
(двойной
бах)
Sur
le
bitume
en
TN
(bitume
en
TN,
Nike
Air
sa
mère,
ouais)
На
асфальте
в
TN
(асфальт
в
TN,
Nike
Air,
мать
его,
да)
Bavette,
bavure
policière
(vroum,
la
bécane)
Треп,
полицейское
насилие
(врум,
мотоцикл)
Bracelet
faut
rentrer
à
16
heures
(16
heures)
Браслет,
нужно
вернуться
к
16:00
(16:00)
Iniesta
fait
des
passes
au
buteur
(oh
oui)
Иньеста
делает
пасы
бомбардиру
(о
да)
Le
bruit
de
la
guitare
leur
fait
peur
Звук
гитары
их
пугает
J'ai
la
même
guitare
que
Tony
(j'ai
la
même
mitraillette
que
lui)
У
меня
такая
же
гитара,
как
у
Тони
(у
меня
такая
же
пушка,
как
у
него)
Parano,
j'prends
ma
douche
avec
(imagine
ils
reviennent,
hein,
hein)
Паранойя,
я
принимаю
душ
с
ней
(представь,
они
вернутся,
ага,
ага)
Elle
a
tout
mélangé
elle
a
vomi
(imbécile,
elle
est
bête,
hein)
Она
все
смешала,
ее
вырвало
(дура,
она
глупая,
ага)
J'ai
l'index
droit
sur
la
palette
(sku)
Мой
указательный
палец
на
курке
(ску)
J'dribble
avec
les
ballons
d'zipette
Я
играю
с
пакетами
зипа
Zipette
comme
si
j'étais
Ronaldinho
Зип,
как
будто
я
Роналдиньо
Le
terrain
c'est
11h30,
pas
midi
enculé
t'as
raté
des
clients
(imbécile
Точка
в
11:30,
не
в
полдень,
мудак,
ты
упустил
клиентов
(придурок)
Y
a
des
olives
à
150
et
des
plaques
à
280
eu'
Есть
шишки
по
150
и
плитки
по
280
евро
J'étais
gentil,
un
peu
maudit,
j'suis
devenu
méchant
Я
был
добрым,
немного
проклятым,
я
стал
злым
Moi
j'ai
tout
pris
chez
eux
(double
bang)
Я
забрал
у
них
все
(двойной
бах)
J'suis
méchant,
j'ai
tout
pris,
j'suis
méchant,
j'ai
tout
pris
Я
злой,
я
все
забрал,
я
злой,
я
все
забрал
Sur
le
bitume
en
TN
(bitume
en
TN,
ouais
NI)
На
асфальте
в
TN
(асфальт
в
TN,
да
NI)
Bavette,
bavure
policière
Треп,
полицейское
насилие
J'ai
la
même
guitare
que
Tony
У
меня
такая
же
гитара,
как
у
Тони
Iniesta
fait
la
passe
buteur,
eh,
eh
Иньеста
делает
пас
бомбардиру,
эй,
эй
Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu,
boom
Ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту,
бум
100
Visages,
100
Visages,
100
Visages
100
лиц,
100
лиц,
100
лиц
Bisous,
ba-binks
Целую,
пока
Imagine
ils
reviennent,
hein
Представь,
они
вернутся,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.