Lyrics and translation Leto - Mélodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grande
famille
dans
un
HLM,
faut
v′-esqui
la
sère-mi
(grande
famille
dans
un
HLM,
oui)
Большая
семья
в
социальном
жилье,
нужно
выживать,
милая
(большая
семья
в
социальном
жилье,
да)
C'est
soit
le
SMIC
ou
le
terrain
d′shit
Это
либо
минималка,
либо
торговля
дурью
Je
sais
que
j'peux
gâcher
ma
putain
d'vie
(je
sais
que
j′peux
gâcher
ma
putain
d′vie)
Я
знаю,
что
могу
просрать
свою
чертову
жизнь
(я
знаю,
что
могу
просрать
свою
чертову
жизнь)
Je
sais
que
j'peux
gâcher
ma
putain
d′vie
Я
знаю,
что
могу
просрать
свою
чертову
жизнь
Y
a
plus
d'place
à
la
son-mai,
on
zone,
on
fait
du
cash,
d′la
monnaie
Больше
нет
места
на
районе,
мы
шатаемся,
делаем
деньги,
бабки
Sinon,
dis-moi,
comment
j'vais
manger,
j′me
retiens,
faut
pas
qu'j'pète
les
plombs
Иначе,
скажи
мне,
как
я
буду
есть,
я
сдерживаюсь,
чтобы
не
сорваться
Bitume,
bénèf′
et
trahison,
combien
d′fois
j'ai
failli
toucher
l′fond
(ouh)
Асфальт,
барыши
и
предательство,
сколько
раз
я
чуть
не
коснулся
дна
(ох)
Mais
on
tient
l'coup,
T-Max
ou
GP
800,
c′est
dans
ton
bloc
qu'on
fout
l′feu
(tou-tou-tou-tou-tou)
Но
мы
держимся,
T-Max
или
GP
800,
это
в
твоем
квартале
мы
поджигаем
(ту-ту-ту-ту-ту)
Pochtar
plein
de
résine
(pochtar
plein
de
résine)
Карман
полон
смолы
(карман
полон
смолы)
J'ouvre
le
terrain
à
midi
(ouh),
j'le
ferme
à
minuit
(ouh)
Я
открываю
точку
в
полдень
(ох),
закрываю
в
полночь
(ох)
Charbon
tous
les
jours
(ouh),
charbon
tous
les
jours
(ouh)
Пашу
каждый
день
(ох),
пашу
каждый
день
(ох)
Fais
l′fou,
j′t'élimine,
que
des
coups
durs,
j′hallucine
(tou-tou-tou-tou-tou-tou)
Сделай
что-то
не
так,
я
тебя
устраню,
одни
удары
судьбы,
я
в
шоке
(ту-ту-ту-ту-ту-ту)
C'est
cette
mélodie
qui
résonne,
"rompo-pom-pom-pom"
(rompo-pom-pom-pom)
Это
та
мелодия,
которая
звучит,
"ромпо-пом-пом-пом"
(ромпо-пом-пом-пом)
La
misère
nous
pourchasse
(la
misère
nous
pourchasse)
comme
la
patrouille
du
tier-quar
(patrouille
du
tier-quar)
Нищета
преследует
нас
(нищета
преследует
нас)
как
патруль
в
нашем
районе
(патруль
в
нашем
районе)
La
juge
veut
nous
faire
glisser,
y
a
rien
d′pire
que
le
manque
de
sous,
ouh-ouh
Судья
хочет
нас
посадить,
нет
ничего
хуже,
чем
безденежье,
ох-ох
Grande
famille
dans
un
HLM,
faut
v'-esqui
la
sère-mi
(grande
famille
dans
un
HLM,
oui)
Большая
семья
в
социальном
жилье,
нужно
выживать,
милая
(большая
семья
в
социальном
жилье,
да)
C′est
soit
le
SMIC
ou
le
terrain
d'shit
(le
terrain
d'shit)
Это
либо
минималка,
либо
торговля
дурью
(торговля
дурью)
Je
sais
que
j′peux
gâcher
ma
putain
d′vie
(je
sais
que
j'peux
gâcher
ma
putain
d′vie)
Я
знаю,
что
могу
просрать
свою
чертову
жизнь
(я
знаю,
что
могу
просрать
свою
чертову
жизнь)
Je
sais
que
j'peux
gâcher
ma
putain
d′vie
(oh
oui)
Я
знаю,
что
могу
просрать
свою
чертову
жизнь
(ох
да)
Une
rafale
en
bas
du
bâtiment
(bâtiment)
Автоматная
очередь
у
подножия
дома
(дома)
C'est
cette
mélodie
(boum,
boum),
c′est
cette
mélodie
(boum,
boum,
boum,
boum)
Это
та
мелодия
(бум,
бум),
это
та
мелодия
(бум,
бум,
бум,
бум)
C'est
cette
mélodie
(boum,
boum)
Это
та
мелодия
(бум,
бум)
Une
rafale
en
bas
du
bâtiment
(boum,
boum)
Автоматная
очередь
у
подножия
дома
(бум,
бум)
C'est
cette
mélodie
(boum,
boum,
boum,
boum)
Это
та
мелодия
(бум,
бум,
бум,
бум)
C′est
cette
mélodie
(boum,
boum)
Это
та
мелодия
(бум,
бум)
C′est
cette
mélodie
Это
та
мелодия
Ça
chiffrait
tellement
dans
le
binks,
les
voisins
sont
complices
(ça
chiffrait
tellement
dans
le
binks)
Так
много
бабла
было
в
районе,
что
соседи
стали
сообщниками
(так
много
бабла
было
в
районе)
Une
rafale,
tu
t'relèves
pas
comme
Tupac
et
Biggie
(Tupac
et
Biggie)
Автоматная
очередь,
ты
не
поднимешься,
как
Тупак
и
Бигги
(Тупак
и
Бигги)
Ton
cœur,
je
l′ai
conquis
donc
j'en
profite,
oui
(ah
oui)
Твое
сердце
я
покорил,
поэтому
пользуюсь
этим,
да
(а
да)
J′m'évade
avec
une
bouteille
de
Jack
et
un
gros
joint
d′weed
qui
me
tabasse
le
cerveau
Я
улетаю
с
бутылкой
Джека
и
жирным
косяком,
который
выносит
мне
мозг
J'préfère
me
défoncer
pour
oublier
à
quel
point
tu
m'as
déçu
mais
c′est
par
soi-même
qu′on
est
le
mieux
servi
Я
предпочитаю
накуриться,
чтобы
забыть,
как
сильно
ты
меня
разочаровала,
но
сам
себе
человек
лучший
помощник
La
kalash'
vient
de
Serbie,
des
impacts
de
balles
sur
ton
capot
(tou-tou-tou-tou-tou)
Калаш
пришел
из
Сербии,
следы
от
пуль
на
твоем
капоте
(ту-ту-ту-ту-ту)
Ça
recommence
encore,
mmh-mmh,
plan
de
vie
de
bâtard
Все
начинается
снова,
мм-мм,
ублюдская
жизнь
Ça
recommence
encore,
mmh-mmh,
plan
de
vie
de
bâtard
Все
начинается
снова,
мм-мм,
ублюдская
жизнь
Plus
j′encaisse,
plus
j'ai
d′problèmes
(plus
j'encaisse,
plus
j′ai
d'problèmes)
Чем
больше
зарабатываю,
тем
больше
у
меня
проблем
(чем
больше
зарабатываю,
тем
больше
у
меня
проблем)
Que
d'la
haine
retranscrit
dans
mes
poèmes
(oh-oh)
Только
ненависть
отражена
в
моих
стихах
(ох-ох)
Et
cette
mélodie
(mélodie)
И
эта
мелодия
(мелодия)
Grande
famille
dans
un
HLM,
faut
v′-esqui
la
sère-mi
(grande
famille
dans
un
HLM,
oui)
Большая
семья
в
социальном
жилье,
нужно
выживать,
милая
(большая
семья
в
социальном
жилье,
да)
C′est
soit
le
SMIC
ou
le
terrain
d'shit
(le
terrain
d′shit)
Это
либо
минималка,
либо
торговля
дурью
(торговля
дурью)
Je
sais
que
j'peux
gâcher
ma
putain
d′vie
(je
sais
que
j'peux
gâcher
ma
putain
d′vie)
Я
знаю,
что
могу
просрать
свою
чертову
жизнь
(я
знаю,
что
могу
просрать
свою
чертову
жизнь)
Je
sais
que
j'peux
gâcher
ma
putain
d'vie
(oh
oui)
Я
знаю,
что
могу
просрать
свою
чертову
жизнь
(ох
да)
Une
rafale
en
bas
du
bâtiment
(bâtiment)
Автоматная
очередь
у
подножия
дома
(дома)
C′est
cette
mélodie
(boum,
boum),
c′est
cette
mélodie
(boum,
boum,
boum,
boum)
Это
та
мелодия
(бум,
бум),
это
та
мелодия
(бум,
бум,
бум,
бум)
C'est
cette
mélodie
(boum,
boum)
Это
та
мелодия
(бум,
бум)
Une
rafale
en
bas
du
bâtiment
(boum,
boum)
Автоматная
очередь
у
подножия
дома
(бум,
бум)
C′est
cette
mélodie
(boum,
boum,
boum,
boum)
Это
та
мелодия
(бум,
бум,
бум,
бум)
C'est
cette
mélodie
(boum,
boum)
Это
та
мелодия
(бум,
бум)
C′est
cette
mélodie
(cette
mélodie,
cette
mélodie)
Это
та
мелодия
(эта
мелодия,
эта
мелодия)
Oui,
une
rafale
en
bas
du
bâtiment
(bâtiment)
Да,
автоматная
очередь
у
подножия
дома
(дома)
C'est
cette
mélodie
(boum,
boum),
c′est
cette
mélodie
(boum,
boum,
boum,
boum)
Это
та
мелодия
(бум,
бум),
это
та
мелодия
(бум,
бум,
бум,
бум)
C'est
cette
mélodie
(boum,
boum)
Это
та
мелодия
(бум,
бум)
Une
rafale
en
bas
du
bâtiment
(boum,
boum),
c'est
cette
mélodie
(boum,
boum,
boum,
boum)
Автоматная
очередь
у
подножия
дома
(бум,
бум),
это
та
мелодия
(бум,
бум,
бум,
бум)
C′est
cette
mélodie
(boum,
boum),
c′est
cette
mélodie
Это
та
мелодия
(бум,
бум),
это
та
мелодия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.