Leto - Mélodie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leto - Mélodie




Mélodie
Мелодия
Grande famille dans un HLM, faut v′-esqui la sère-mi (grande famille dans un HLM, oui)
Большая семья в социальном жилье, нужно выживать, милая (большая семья в социальном жилье, да)
C'est soit le SMIC ou le terrain d′shit
Это либо минималка, либо торговля дурью
Je sais que j'peux gâcher ma putain d'vie (je sais que j′peux gâcher ma putain d′vie)
Я знаю, что могу просрать свою чертову жизнь знаю, что могу просрать свою чертову жизнь)
Je sais que j'peux gâcher ma putain d′vie
Я знаю, что могу просрать свою чертову жизнь
Y a plus d'place à la son-mai, on zone, on fait du cash, d′la monnaie
Больше нет места на районе, мы шатаемся, делаем деньги, бабки
Sinon, dis-moi, comment j'vais manger, j′me retiens, faut pas qu'j'pète les plombs
Иначе, скажи мне, как я буду есть, я сдерживаюсь, чтобы не сорваться
Bitume, bénèf′ et trahison, combien d′fois j'ai failli toucher l′fond (ouh)
Асфальт, барыши и предательство, сколько раз я чуть не коснулся дна (ох)
Mais on tient l'coup, T-Max ou GP 800, c′est dans ton bloc qu'on fout l′feu (tou-tou-tou-tou-tou)
Но мы держимся, T-Max или GP 800, это в твоем квартале мы поджигаем (ту-ту-ту-ту-ту)
Pochtar plein de résine (pochtar plein de résine)
Карман полон смолы (карман полон смолы)
J'ouvre le terrain à midi (ouh), j'le ferme à minuit (ouh)
Я открываю точку в полдень (ох), закрываю в полночь (ох)
Charbon tous les jours (ouh), charbon tous les jours (ouh)
Пашу каждый день (ох), пашу каждый день (ох)
Fais l′fou, j′t'élimine, que des coups durs, j′hallucine (tou-tou-tou-tou-tou-tou)
Сделай что-то не так, я тебя устраню, одни удары судьбы, я в шоке (ту-ту-ту-ту-ту-ту)
C'est cette mélodie qui résonne, "rompo-pom-pom-pom" (rompo-pom-pom-pom)
Это та мелодия, которая звучит, "ромпо-пом-пом-пом" (ромпо-пом-пом-пом)
La misère nous pourchasse (la misère nous pourchasse) comme la patrouille du tier-quar (patrouille du tier-quar)
Нищета преследует нас (нищета преследует нас) как патруль в нашем районе (патруль в нашем районе)
La juge veut nous faire glisser, y a rien d′pire que le manque de sous, ouh-ouh
Судья хочет нас посадить, нет ничего хуже, чем безденежье, ох-ох
Grande famille dans un HLM, faut v'-esqui la sère-mi (grande famille dans un HLM, oui)
Большая семья в социальном жилье, нужно выживать, милая (большая семья в социальном жилье, да)
C′est soit le SMIC ou le terrain d'shit (le terrain d'shit)
Это либо минималка, либо торговля дурью (торговля дурью)
Je sais que j′peux gâcher ma putain d′vie (je sais que j'peux gâcher ma putain d′vie)
Я знаю, что могу просрать свою чертову жизнь знаю, что могу просрать свою чертову жизнь)
Je sais que j'peux gâcher ma putain d′vie (oh oui)
Я знаю, что могу просрать свою чертову жизнь (ох да)
Une rafale en bas du bâtiment (bâtiment)
Автоматная очередь у подножия дома (дома)
C'est cette mélodie (boum, boum), c′est cette mélodie (boum, boum, boum, boum)
Это та мелодия (бум, бум), это та мелодия (бум, бум, бум, бум)
C'est cette mélodie (boum, boum)
Это та мелодия (бум, бум)
Une rafale en bas du bâtiment (boum, boum)
Автоматная очередь у подножия дома (бум, бум)
C'est cette mélodie (boum, boum, boum, boum)
Это та мелодия (бум, бум, бум, бум)
C′est cette mélodie (boum, boum)
Это та мелодия (бум, бум)
C′est cette mélodie
Это та мелодия
Ça chiffrait tellement dans le binks, les voisins sont complices (ça chiffrait tellement dans le binks)
Так много бабла было в районе, что соседи стали сообщниками (так много бабла было в районе)
Une rafale, tu t'relèves pas comme Tupac et Biggie (Tupac et Biggie)
Автоматная очередь, ты не поднимешься, как Тупак и Бигги (Тупак и Бигги)
Ton cœur, je l′ai conquis donc j'en profite, oui (ah oui)
Твое сердце я покорил, поэтому пользуюсь этим, да да)
J′m'évade avec une bouteille de Jack et un gros joint d′weed qui me tabasse le cerveau
Я улетаю с бутылкой Джека и жирным косяком, который выносит мне мозг
J'préfère me défoncer pour oublier à quel point tu m'as déçu mais c′est par soi-même qu′on est le mieux servi
Я предпочитаю накуриться, чтобы забыть, как сильно ты меня разочаровала, но сам себе человек лучший помощник
La kalash' vient de Serbie, des impacts de balles sur ton capot (tou-tou-tou-tou-tou)
Калаш пришел из Сербии, следы от пуль на твоем капоте (ту-ту-ту-ту-ту)
Ça recommence encore, mmh-mmh, plan de vie de bâtard
Все начинается снова, мм-мм, ублюдская жизнь
Ça recommence encore, mmh-mmh, plan de vie de bâtard
Все начинается снова, мм-мм, ублюдская жизнь
Plus j′encaisse, plus j'ai d′problèmes (plus j'encaisse, plus j′ai d'problèmes)
Чем больше зарабатываю, тем больше у меня проблем (чем больше зарабатываю, тем больше у меня проблем)
Que d'la haine retranscrit dans mes poèmes (oh-oh)
Только ненависть отражена в моих стихах (ох-ох)
Et cette mélodie (mélodie)
И эта мелодия (мелодия)
Grande famille dans un HLM, faut v′-esqui la sère-mi (grande famille dans un HLM, oui)
Большая семья в социальном жилье, нужно выживать, милая (большая семья в социальном жилье, да)
C′est soit le SMIC ou le terrain d'shit (le terrain d′shit)
Это либо минималка, либо торговля дурью (торговля дурью)
Je sais que j'peux gâcher ma putain d′vie (je sais que j'peux gâcher ma putain d′vie)
Я знаю, что могу просрать свою чертову жизнь знаю, что могу просрать свою чертову жизнь)
Je sais que j'peux gâcher ma putain d'vie (oh oui)
Я знаю, что могу просрать свою чертову жизнь (ох да)
Une rafale en bas du bâtiment (bâtiment)
Автоматная очередь у подножия дома (дома)
C′est cette mélodie (boum, boum), c′est cette mélodie (boum, boum, boum, boum)
Это та мелодия (бум, бум), это та мелодия (бум, бум, бум, бум)
C'est cette mélodie (boum, boum)
Это та мелодия (бум, бум)
Une rafale en bas du bâtiment (boum, boum)
Автоматная очередь у подножия дома (бум, бум)
C′est cette mélodie (boum, boum, boum, boum)
Это та мелодия (бум, бум, бум, бум)
C'est cette mélodie (boum, boum)
Это та мелодия (бум, бум)
C′est cette mélodie (cette mélodie, cette mélodie)
Это та мелодия (эта мелодия, эта мелодия)
Oui, une rafale en bas du bâtiment (bâtiment)
Да, автоматная очередь у подножия дома (дома)
C'est cette mélodie (boum, boum), c′est cette mélodie (boum, boum, boum, boum)
Это та мелодия (бум, бум), это та мелодия (бум, бум, бум, бум)
C'est cette mélodie (boum, boum)
Это та мелодия (бум, бум)
Une rafale en bas du bâtiment (boum, boum), c'est cette mélodie (boum, boum, boum, boum)
Автоматная очередь у подножия дома (бум, бум), это та мелодия (бум, бум, бум, бум)
C′est cette mélodie (boum, boum), c′est cette mélodie
Это та мелодия (бум, бум), это та мелодия






Attention! Feel free to leave feedback.