Lyrics and translation Leto - All Eyez On Me
Hey
Zepol,
you
knocked
Эй,
Цепол,
ты
постучал
J'me
sens
comme
Tupac
Makaveli,
All
Eyez
on
Me
(on
me)
Я
чувствую
себя
Тупаком
Макавели,
все
смотрят
на
меня
(на
меня)
Trop
d'gent-ar
équivaut
à
trop
d'ennemis
(ennemis)
Слишком
много
Гент-АР
равняется
слишком
большому
количеству
врагов
(врагов)
Elle
shake
son
booty
comme
Cardi
B
(elle
shake
son
booty
comme
Beyoncé)
Она
трясет
своей
попой,
как
Карди
Б
(она
трясет
своей
попой,
как
Бейонсе)
C'est
des
comiques
qui
nous
font
les
mecs
d'la
street,
j'vide
mon
chargeur
sur
ta
putain
d'clique
Это
комики,
которые
делают
нас
уличными
парнями,
я
разрядил
обойму
в
твою
гребаную
клику
Elle
me
dit
"capitaine,
j't'aime
trop"
(c'est
trop,
j't'aime
trop)
Она
говорит
мне:
"капитан,
я
слишком
сильно
тебя
люблю"
(это
слишком
много,
я
слишком
сильно
тебя
люблю)
Nous,
c'est
la
frappe,
eux,
c'est
la
caille
(c'est
nul)
Мы-удар,
они-перепел
(это
отстой)
Toi,
t'es
sur
la
paille,
t'es
pas
dans
les
bails
(toi,
t'as
rien,
toi,
tu
vaux
rien)
Ты
сидишь
на
соломе,
ты
не
в
аренде
(у
тебя
ничего
нет,
ты
ничего
не
стоишь)
J'te
sors
l'Opinel
12
comme
un
putain
d'chicanos
Я
вытаскиваю
у
тебя
Opinel
12,
как
гребаный
чиканос
Mozart,
Anakin,
Vatos
Locos,
Double
Bang
(han,
han)
Моцарт,
Энакин,
сумасшедшие
парни,
двойной
взрыв
(Хан,
Хан)
J'me
sens
comme
Tupac
Makaveli,
All
Eyez
on
Me
(All
Eyez
On
Me,
han,
han)
Я
чувствую
себя
Тупаком
Макавели,
все
смотрят
на
меня
(все
смотрят
на
меня,
Хан,
Хан)
Trop
d'oseille
équivaut
à
trop
d'ennemis
(Mozart,
Anakin,
ouh)
Слишком
много
щавеля
означает
слишком
много
врагов
(Моцарт,
Энакин,
ой)
La
douleur,
la
souffrance
des
mecs
d'en
bas
(les
mecs
d'en
bas)
Боль,
страдания
парней
снизу
(парней
снизу)
Une
daronne
qui
pleure
son
fils
mort
par
balle
(han,
han)
Даронна,
которая
оплакивает
своего
сына,
убитого
выстрелом
(Хан,
Хан)
La
cagoule,
les
temps
pleins,
que
d'l'argent
sale
(han,
han)
Капюшон,
все
время,
только
грязные
деньги
(Хан,
Хан)
J'me
sens
comme
Tupac
Makaveli,
All
Eyez
on
Me
(All
Eyez
On
Me,
wouh)
Я
чувствую
себя
Тупаком
Макавели,
все
смотрят
на
меня
(все
смотрят
на
меня,
ууу)
Trop
d'oseille
équivaut
à
trop
d'ennemis
(touh-touh-touh-touh)
Слишком
много
щавеля
означает
слишком
много
врагов
(ту-ту-ту-ту-ту)
La
douleur,
la
souffrance
des
mecs
d'en
bas
(les
mecs
d'en
bas)
Боль,
страдания
парней
снизу
(парней
снизу)
Une
daronne
qui
pleure
son
fils
mort
par
balle
(par
balle)
Даронна,
которая
оплакивает
своего
сына,
убитого
выстрелом
(выстрелом)
La
cagoule,
les
temps
pleins,
que
d'l'argent
sale
(Double
Bang)
Капюшон,
полный
рабочий
день,
только
грязные
деньги
(двойной
удар)
Remercie
ta
foumas,
j'ai
ton
adresse
(remercie,
ta
foumas,
j'sais
où
t'habite)
Спасибо,
твой
фума,
у
меня
есть
твой
адрес
(Спасибо,
твой
фума,
я
знаю,
где
ты
живешь)
Y
a
tellement
d'tendresse
dans
les
fausses
promesses
(y
a
tellement
d'tendresse
quand
tu
mens)
В
ложных
обещаниях
так
много
нежности
(так
много
нежности,
когда
ты
лжешь)
J'cours
après
l'papel,
fuck
les
strass
Я
бегу
за
бумагой,
к
черту
стразы
J'te
tire
dessus,
j'ai
pas
d'stress,
PSO
thugga,
la
ligne
13
(j'te
tire
dessus,
je
stresse
même
pas)
Я
стреляю
в
тебя,
у
меня
нет
стресса,
ПСО
тугга,
строка
13
(я
стреляю
в
тебя,
я
даже
не
испытываю
стресса)
Eux,
eux,
ils
sont
morts
dans
le
film
(dead,
hun,
hun)
Они,
они,
они
мертвы
в
фильме
(Мертвые,
Хун,
Хун)
Nos
vies
se
dégradent
comme
une
Asics
(nos
vies
se
dégradent
comme
une
TN)
Наша
жизнь
ухудшается,
как
Asics
(наша
жизнь
ухудшается,
как
TN)
Ça
vide
le
chargeur
sur
ton
parebrise
(ça
vide
le
chargeur
sur
ta
gove)
Это
опустошает
зарядное
устройство
на
твоем
лобовом
стекле
(опустошает
зарядное
устройство
на
твоем
лобовом
стекле)
Du
trois
fois
filtré
dans
mes
babines
(que
d'la
frappy,
que
d'la
frappy)
Трижды
отфильтрованный
у
моих
малышей
(что
д'ля
Фраппи,
что
д'ля
Фраппи)
J'me
sens
comme
Tupac
Makaveli,
All
Eyez
on
Me
(All
Eyez
On
Me,
han,
han)
Я
чувствую
себя
Тупаком
Макавели,
все
смотрят
на
меня
(все
смотрят
на
меня,
Хан,
Хан)
Trop
d'oseille
équivaut
à
trop
d'ennemis
(Mozart,
Anakin,
ouh)
Слишком
много
щавеля
означает
слишком
много
врагов
(Моцарт,
Энакин,
ой)
La
douleur,
la
souffrance
des
mecs
d'en
bas
(les
mecs
d'en
bas)
Боль,
страдания
парней
снизу
(парней
снизу)
Une
daronne
qui
pleure
son
fils
mort
par
balle
(han,
han)
Даронна,
которая
оплакивает
своего
сына,
убитого
выстрелом
(Хан,
Хан)
La
cagoule,
les
temps
pleins,
que
d'l'argent
sale
(han,
han)
Капюшон,
все
время,
только
грязные
деньги
(Хан,
Хан)
J'me
sens
comme
Tupac
Makaveli,
All
Eyez
on
Me
(All
Eyez
On
Me,
wouh)
Я
чувствую
себя
Тупаком
Макавели,
все
смотрят
на
меня
(все
смотрят
на
меня,
ууу)
Trop
d'oseille
équivaut
à
trop
d'ennemis
(touh-touh-touh-touh)
Слишком
много
щавеля
означает
слишком
много
врагов
(ту-ту-ту-ту-ту)
La
douleur,
la
souffrance
des
mecs
d'en
bas
(les
mecs
d'en
bas)
Боль,
страдания
парней
снизу
(парней
снизу)
Une
daronne
qui
pleure
son
fils
mort
par
balle
(par
balle)
Даронна,
которая
оплакивает
своего
сына,
убитого
выстрелом
(выстрелом)
La
cagoule,
les
temps
pleins,
que
d'l'argent
sale
(Double
Bang)
Капюшон,
полный
рабочий
день,
только
грязные
деньги
(двойной
удар)
Remercie
ta
foumas,
j'ai
ton
adresse
Поблагодари
своего
Фому,
у
меня
есть
твой
адрес
Y
a
tellement
d'tendresse
dans
les
fausses
promesses
В
ложных
обещаниях
так
много
нежности
J'cours
après
l'papel,
fuck
les
strass
Я
бегу
за
бумагой,
к
черту
стразы
J'te
tire
dessus,
j'ai
pas
d'stress,
PSO
thugga,
la
ligne
13
Я
стреляю
в
тебя,
у
меня
нет
стресса,
ПСО
тугга,
строка
13
J'me
sens
comme
Tupac
Makaveli,
All
Eyez
on
Me
Я
чувствую
себя
Тупаком
Макавели,
все
смотрите
на
меня
Trop
d'oseille
équivaut
à
trop
d'ennemis
Слишком
много
щавеля
означает
слишком
много
врагов
La
douleur,
la
souffrance
des
mecs
d'en
bas
Боль,
страдания
парней
снизу
Une
daronne
qui
pleure
son
fils
mort
par
balle
Даронна,
которая
оплакивает
своего
застреленного
сына
La
cagoule,
les
temps
pleins,
que
d'l'argent
sale
Капюшон,
полный
рабочий
день,
только
грязные
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
17%
date of release
17-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.