Lyrics and translation Leto - Vibes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shiruken
Music
Shiruken
Music
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Оу,
оу,
оу,
оу
J'suis
au
studio,
pas
avec
une
bitches
Я
в
студии,
не
с
девчонками
Peut-être
que
j'te
mens,
peut-être
que
j'suis
rempli
d'vices
Может,
я
вру,
может,
полон
пороков
J'peux
combler
ton
petit
cœur
qui
fait
"boum-boum"
Могу
заполнить
твое
маленькое
сердечко,
которое
делает
"бум-бум"
Relation
qui
tue,
et
tu
sais
qu'c'est
toi
la
victime
Убийственные
отношения,
и
ты
знаешь,
что
ты
жертва
J'peux
te
soigner
comme
un
docteur,
docteur
Могу
вылечить
тебя,
как
доктор,
доктор
Quand
t'as
mal,
docteur
quand
t'as
mal,
docteur
quand
t'as
mal
Когда
тебе
больно,
доктор,
когда
тебе
больно,
доктор,
когда
тебе
больно
Plus
de
loyauté
et
moins
d'amour
(no)
Больше
верности
и
меньше
любви
(нет)
Y
a
déjà
trop
de
problèmes
en
bas
de
nos
tours
Уже
слишком
много
проблем
внизу
наших
башен
Elle
a
plusieurs
origines,
yeux
bridés
comme
en
Chine
У
нее
несколько
происхождений,
раскосые
глаза,
как
в
Китае
Le
flow
des
States
et
son
gros
cul
vient
d'Afrique
(ouh,
ouh,
ouh,
ouh)
Флоу
из
Штатов,
а
ее
большая
задница
из
Африки
(оу,
оу,
оу,
оу)
Si
t'as
pas
l'mental,
tu
peux
finir
dans
un
asile
(ouh,
ouh,
ouh,
ouh)
Если
у
тебя
нет
силы
духа,
ты
можешь
закончить
в
психушке
(оу,
оу,
оу,
оу)
Après
le
sexe,
j'retourne
sur
le
terrain
comme
Özil
(ouh,
ouh,
ouh,
ouh)
После
секса
я
возвращаюсь
на
поле,
как
Озил
(оу,
оу,
оу,
оу)
Viens
on
fait
ça
bien,
fait
ça
bien,
fait
ça
bien,
fait
ça
bien,
fait
ça
bien,
fait
ça
bien
Давай
сделаем
это
правильно,
сделаем
правильно,
сделаем
правильно,
сделаем
правильно,
сделаем
правильно,
сделаем
правильно
Pas
besoin
d'paniquer
même
si
ton
cœur
est
broliqué
faut
prendre
tes
distances
quand
même
Не
нужно
паниковать,
даже
если
твое
сердце
разбито,
все
равно
нужно
держать
дистанцию
Elle
me
dit
"prends-moi
sur
la
vibe"
Она
говорит
мне:
"поймай
мой
вайб"
C'est
dangereux,
c'est
pour
ça
qu'elle
aime
ça
Это
опасно,
поэтому
ей
это
нравится
Manque
d'affection,
comblé
par
le
gent-ar
Нехватка
ласки,
компенсируется
деньгами
J'arrive
te
chercher
en
grosse
go-va
Я
заеду
за
тобой
на
крутой
тачке
T'es
mon
bébé,
mon
bébé,
j'suis
trop
gangsta
Ты
моя
малышка,
моя
малышка,
я
слишком
гангстер
Elle
me
dit
"prends-moi
sur
la
vibe"
(mon
bébé)
Она
говорит
мне:
"поймай
мой
вайб"
(малышка)
"Prends-moi
sur
la
vibe"
"Поймай
мой
вайб"
En
vrai
tu
veux
faire
quoi,
faire
quoi?
На
самом
деле,
что
ты
хочешь
делать,
делать?
Si
notre
amour
se
consume
comme
une
clope
Если
наша
любовь
сгорает,
как
сигарета
On
récolte
c'que
l'on
sème,
ici,
l'amour
ça
fait
mal
Мы
пожинаем
то,
что
посеяли,
здесь
любовь
причиняет
боль
J'suis
cramé
dans
la
zone,
tu
veux
m'rajouter
des
soucis
Я
спалился
в
районе,
ты
хочешь
добавить
мне
проблем
J'arrive
te
chercher
dans
un
gamos
allemand
(skuh,
skuh)
Я
приеду
за
тобой
на
немецкой
тачке
(скр,
скр)
T'es
mon
biberon,
ma
chérie
t'es
mon
calmant
(calmant)
Ты
моя
бутылочка,
моя
дорогая,
ты
мой
успокоитель
(успокоитель)
Comment
tu
veux
qu'on
fasse
là?
(Comment
tu
veux
qu'on
fasse
là?)
Как
ты
хочешь,
чтобы
мы
поступили?
(Как
ты
хочешь,
чтобы
мы
поступили?)
J'te
prends
sur
la
vibe,
juste
après
je
me
barre
Я
ловлю
твой
вайб,
сразу
после
этого
я
ухожу
J'ai
besoin
d'oxygène,
mais
j'ai
besoin
qu'tu
sois
là
Мне
нужен
кислород,
но
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
J'te
prends
sur
la
vibe,
juste
après
je
me
barre
Я
ловлю
твой
вайб,
сразу
после
этого
я
ухожу
J'ai
besoin
d'oxygène,
mais
j'ai
besoin
qu'tu
sois
là
Мне
нужен
кислород,
но
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
Viens
on
fait
ça
bien,
fait
ça
bien,
fait
ça
bien,
fait
ça
bien,
fait
ça
bien,
fait
ça
bien
Давай
сделаем
это
правильно,
сделаем
правильно,
сделаем
правильно,
сделаем
правильно,
сделаем
правильно,
сделаем
правильно
Pas
besoin
d'paniquer
même
si
ton
cœur
est
broliqué
faut
prendre
tes
distances
quand
même
Не
нужно
паниковать,
даже
если
твое
сердце
разбито,
все
равно
нужно
держать
дистанцию
Elle
me
dit
"prends-moi
sur
la
vibe"
Она
говорит
мне:
"поймай
мой
вайб"
C'est
dangereux,
c'est
pour
ça
qu'elle
aime
ça
Это
опасно,
поэтому
ей
это
нравится
Manque
d'affection,
comblé
par
le
gent-ar
Нехватка
ласки,
компенсируется
деньгами
J'arrive
te
chercher
en
grosse
go-va
Я
заеду
за
тобой
на
крутой
тачке
T'es
mon
bébé,
mon
bébé,
j'suis
trop
gangsta
Ты
моя
малышка,
моя
малышка,
я
слишком
гангстер
Elle
me
dit
"prends-moi
sur
la
vibe"
(vibe,
vibe)
Она
говорит
мне:
"поймай
мой
вайб"
(вайб,
вайб)
"Prends-moi
sur
la
vibe"
"Поймай
мой
вайб"
Elle
me
dit
"prends-moi
sur
la
vibe"
Она
говорит
мне:
"поймай
мой
вайб"
Elle
me
dit
"prends-moi
sur
la
vibe"
Она
говорит
мне:
"поймай
мой
вайб"
Viens
on
fait
ça
bien,
fait
ça
bien,
fait
ça
bien,
fait
ça
bien,
fait
ça
bien,
fait
ça
bien
Давай
сделаем
это
правильно,
сделаем
правильно,
сделаем
правильно,
сделаем
правильно,
сделаем
правильно,
сделаем
правильно
Pas
besoin
d'paniquer
même
si
ton
cœur
est
broliqué
faut
prendre
tes
distances
quand
même
Не
нужно
паниковать,
даже
если
твое
сердце
разбито,
все
равно
нужно
держать
дистанцию
Elle
me
dit
"prends-moi
sur
la
vibe"
Она
говорит
мне:
"поймай
мой
вайб"
C'est
dangereux,
c'est
pour
ça
qu'elle
aime
ça
Это
опасно,
поэтому
ей
это
нравится
Manque
d'affection,
combler
par
le
gent-ar
Нехватка
ласки,
компенсируется
деньгами
J'arrive
te
chercher
en
grosse
go-va
Я
заеду
за
тобой
на
крутой
тачке
T'es
mon
bébé,
mon
bébé,
j'suis
trop
gangsta
(prends
moi
sur
la
vibe)
Ты
моя
малышка,
моя
малышка,
я
слишком
гангстер
(поймай
мой
вайб)
Elle
me
dit
"prends-moi
sur
la
vibe"
(vibe,
vibe)
Она
говорит
мне:
"поймай
мой
вайб"
(вайб,
вайб)
"Prends-moi
sur
la
vibe"
"Поймай
мой
вайб"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
17%
date of release
17-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.