Lyrics and translation Leto feat. Guy2bezbar - Décisions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
Richie
Привет,
Ричи
Po-po-po-po-po-po-poh
По-по-по-по-по-по-пох
Tu
sais
qu'on
fait
l'nécessaire
('saire),
y
a
les
fakes
et
y
a
les
gens
sincères
('cères)
Ты
знаешь,
мы
делаем
то,
что
нужно
('саire),
есть
фальшивки,
а
есть
искренние
люди
('cères)
On
protège
nos
sœurs
(sœurs)
et
les
petits
frères
qui
veulent
faire
comme
nous
(nous)
Мы
защищаем
наших
сестёр
(сестёр)
и
младших
братьев,
которые
хотят
быть
как
мы
(мы)
Grandi
dans
le
Nord
de
ris-Pa
(nord),
dans
les
rixes,
dans
les
"ça
vient
d'où
là?"
(Ça
vient
d'où
là?)
Вырос
на
севере
рискованного
Парижа
(север),
в
драках,
в
"откуда
это
взялось?"
(Откуда
это
взялось?)
C'est
pire
que
j'pensais,
j'sais
même
plus
sur
quel
pied
danser
(no)
Это
хуже,
чем
я
думал,
я
даже
не
знаю,
в
каком
направлении
двигаться
(нет)
C'est
pas
facile
mais
les
choses
se
font
dans
la
grâce
de
Dieu
(pas
facile)
Это
нелегко,
но
все
происходит
по
милости
Божьей
(нелегко)
Sauve
qui
peut,
aucune
adré'
quand
je
tire
sur
eux
(tou-tou-touh,
tou-tou-touh)
Спасайся,
кто
может,
никаких
адресов,
когда
я
стреляю
в
них
(ту-ту-ту,
ту-ту-ту)
La
trahison,
c'est
douloureux
(tout),
il
en
faut
peu
pour
être
heureux
(eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
Предательство
- это
больно
(все),
нужно
так
мало,
чтобы
быть
счастливым
(эх,
эх,
эх,
эх,
эх)
Mmh,
t'as
souvent
pris
les
mauvaises
décisions
(t'as
souvent
pris
les
mauvaises
décisions)
Ммм,
ты
часто
принимала
неправильные
решения
(ты
часто
принимала
неправильные
решения)
Okay,
va
de
l'avant,
faut
pas
qu'tu
pètes
les
plombs
(va
de
l'avant,
faut
pas
qu'tu
pètes
les
plombs)
Хорошо,
иди
вперед,
не
теряй
самообладания
(иди
вперед,
не
теряй
самообладания)
Han,
po-po-po-po-po-poh,
t'as
souvent
pris
les
mauvaises
décisions
Хан,
по-по-по-по-по-пох,
ты
часто
принимала
неправильные
решения
Po-po-po-po-po-poh
(okay),
va
de
l'avant,
faut
pas
qu'tu
pètes
les
plombs
По-по-по-по-по-пох
(хорошо),
иди
вперед,
не
теряй
самообладания
T'as
sûrement
pris
les
mauvaises
décisions
(t'as
sûrement
pris
les
mauvaises
décisions,
han-han)
Ты,
наверняка,
принимала
неправильные
решения
(ты,
наверняка,
принимала
неправильные
решения,
хан-хан)
Va
de
l'avant,
faut
pas
qu'tu
pètes
les
plombs
(va
de
l'avant,
faut
pas
qu'tu
pètes
les
plombs)
Иди
вперед,
не
теряй
самообладания
(иди
вперед,
не
теряй
самообладания)
Po-po-po-po-po-po-poh
(Jojo,
Papito
charme,
han-han)
По-по-по-по-по-по-пох
(Jojo,
Papito
очаровывает,
хан-хан)
Po-po-po-po-po-po-poh
(mmh-mmh,
mmh-mmh,
mmh-mmh)
По-по-по-по-по-по-пох
(ммм-ммм,
ммм-ммм,
ммм-ммм)
Celui
qui
m'test,
je
le
té-ma,
j'allume
pas
le
mortier
(on
va
tout
wa-tcha-tcha-tcha-tcha)
Того,
кто
меня
проверяет,
я
уничтожу,
я
не
зажигаю
петарды
(мы
всё
взорвём)
M'regardent
différemment
depuis
qu'j'ai
l'accès
chez
Cartier
(eh)
Смотрят
на
меня
по-другому
с
тех
пор,
как
у
меня
появился
доступ
к
Cartier
(эх)
J'vais
te
rouler
d'ssus
déjà,
t'es
pas
d'mon
quartier
(nan)
Я
уже
перееду
тебя,
ты
не
из
моего
района
(нет)
Et
prends
les
bonnes
décisions
car
ça
pourra
t'suivre
tout
au
long
d'ta
vie
И
принимай
правильные
решения,
потому
что
это
может
преследовать
тебя
всю
твою
жизнь
On
demande
la
permission,
dans
sa
tte-ch',
j'fais
en
sorte
que
compte
mon
avis
Мы
просим
разрешения,
в
её
голове,
я
делаю
так,
чтобы
учитывалось
моё
мнение
Des
bâtons
dans
les
roues
(han),
t'en
auras
toujours
tant
qu'il
y
aura
du
seille-o
Палки
в
колёса
(хан),
у
тебя
всегда
будут,
пока
есть
деньги
Po-po-po-po-po-poh,
te
laisses
pas
distraire
par
une
biatch
au
tel-hô
По-по-по-по-по-пох,
не
позволяй
какой-то
сучке
по
телефону
отвлекать
тебя
Han-han,
han-han,
han-han,
n'écoutes
pas
les
autres,
prends
ta
direction
très
vite
Хан-хан,
хан-хан,
хан-хан,
не
слушай
других,
выбирай
свой
путь
быстро
Han-han,
han-han,
han-han,
si
tu
peux
rester,
vite,
penses
à
ta
vie
Хан-хан,
хан-хан,
хан-хан,
если
можешь
остаться,
быстро,
подумай
о
своей
жизни
Mmh,
t'as
souvent
pris
les
mauvaises
décisions
(t'as
souvent
pris
les
mauvaises
décisions)
Ммм,
ты
часто
принимала
неправильные
решения
(ты
часто
принимала
неправильные
решения)
Okay,
va
de
l'avant,
faut
pas
qu'tu
pètes
les
plombs
(va
de
l'avant,
faut
pas
qu'tu
pètes
les
plombs)
Хорошо,
иди
вперед,
не
теряй
самообладания
(иди
вперед,
не
теряй
самообладания)
Han,
po-po-po-po-po-po-poh,
t'as
souvent
pris
les
mauvaises
décisions
Хан,
по-по-по-по-по-по-пох,
ты
часто
принимала
неправильные
решения
Po-po-po-po-po-po-poh
(okay),
va
de
l'avant,
faut
pas
qu'tu
pètes
les
plombs
По-по-по-по-по-по-пох
(хорошо),
иди
вперед,
не
теряй
самообладания
T'as
sûrement
pris
les
mauvaises
décisions
(t'as
sûrement
pris
les
mauvaises
décisions,
han-han)
Ты,
наверняка,
принимала
неправильные
решения
(ты,
наверняка,
принимала
неправильные
решения,
хан-хан)
Va
de
l'avant,
faut
pas
qu'tu
pètes
les
plombs
(va
de
l'avant,
faut
pas
qu'tu
pètes
les
plombs)
Иди
вперед,
не
теряй
самообладания
(иди
вперед,
не
теряй
самообладания)
Po-po-po-po-po-poh
(Jojo,
Papito
charme,
han-han)
По-по-по-по-по-пох
(Jojo,
Papito
очаровывает,
хан-хан)
Po-po-po-po-po-poh
По-по-по-по-по-пох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremie Persee, Henoc Bofenda, Guy Fernand Kapata, Rytchi Pronzola
Attention! Feel free to leave feedback.