Leto feat. Guy2bezbar - Jeunes et ambitieux - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Leto feat. Guy2bezbar - Jeunes et ambitieux




Jeunes et ambitieux
Young and Ambitious
Prie Dieu pour rester fort tous les jours
Pray to God to stay strong every day
En vrai, t'as même pas idée, sont remplis de jalousie (sont remplis de jalousie)
You have no idea, they are full of jealousy (they are full of jealousy)
Je l'ai fait grâce à Dieu, je l'ai fait grâce à Dieu, tu peux le faire aussi (mmh)
I did it thanks to God, I did it thanks to God, you can do it too (mmh)
La musique m'enrichît mais t'imagine pas c'que j'ai enduré (t'imagine pas)
Music makes me rich but you can't imagine what I've been through (you can't imagine)
C'est une bénédiction, ma voix peut nous faire tailler du tiekson (c'est une bénédiction)
It's a blessing, my voice can make us cut ties (it's a blessing)
C'est une bénédiction, ma voix peut nous faire tailler du tiekson (merci)
It's a blessing, my voice can make us cut ties (thank you)
J'allume un joint, j'me sers un cup, et je me rappelle quand tout était sombre (no)
I light a joint, I pour myself a cup, and I remember when everything was dark (no)
Les huissiers, les expulsions (woh), adrénaline pendant la mission (woh)
Bailiffs, evictions (woh), adrenaline during the mission (woh)
Tu sais pas c'que j'vis (tu ne sais pas c'que j'vis, eh, eh, eh)
You don't know what I live (you don't know what I live, eh, eh, eh)
Tu sais pas c'que j'vis
You don't know what I live
As-tu vu la flamme qu'il y a dans nos yeux? (Oh-oh)
Did you see the flame in our eyes? (Oh-oh)
Ah, peut-être que j'suis qu'un chanceux (peut-être que j'suis qu'un chanceux)
Ah, maybe I'm just lucky (maybe I'm just lucky)
Fais les choses, fais les choses, tel un jeune ambitieux
Do things, do things, like a young ambitious guy
Tu, tu, tu, tu ne sais pas c'que j'vis
You, you, you, you don't know what I live
J'aime trop mes habits ce matin mais j'suis KO
I love my clothes this morning, but I'm KO
J'ai bédave la patate d'hier jusqu'à pas d'heure
I was partying all night yesterday until late
Rien n'est prévu cet aprèm', c'est pas nouveau
Nothing is planned this afternoon, it's not new
Donc ma nouvelle pétasse va passer vers 15 heures
So my new chick will be here around 3 pm
Dès le matin, j'me trouve BG devant la glace, dès le matin
From the morning, I find myself handsome in the mirror, from the morning
J'accorde la paire et mon jean, j'mets du parfum
I match my shoes and my jeans, I put on perfume
Trop la classe soleil qui traverse le jardin
Too classy, the sun shining through the garden
Quand j'regarde le jardin d'la kitchen
When I look at the garden from the kitchen
J'ai promis à maman, j'présente pas de putes dans son salon
I promised Mom, I don't bring girls to her living room
Un an à la maison, ma vie c'est plus comme avant, quand j'tapais mon pied sur le ballon (poh)
A year at home, my life isn't like before, when I kicked the ball (poh)
Ça peut aller très vite, c'est oui ou c'est non, non, non? (Tu restes ou tu taille, my G)
It can go really fast, it's yes or no, no, no? (You stay or you go, my G)
Y a beaucoup de bruits quand on passe la wa, wa, wa (touh, touh)
There's a lot of noise when we go through the wa, wa, wa (touh, touh)
Tu connais ma vie, tu restes ou tu pars, pars, pars (tu restes ou tu pars, my G)
You know my life, you stay or you leave, leave, leave (you stay or you leave, my G)
Ce soir, on peut faire la fête, tu sais qu'on est les buteurs (les flingueurs)
Tonight, we can party, you know we're the scorers (the gunners)
Demain, tu m'feras la tête si je pars comme un voleur
Tomorrow, you'll give me the cold shoulder if I leave like a thief
T'façon c'est devant, t'façon c'est tout droit, devant le restaurant, pas loin d'l'Opéra (ah, ah, ah)
Anyway, it's straight ahead, anyway, it's straight ahead, in front of the restaurant, not far from the Opera (ah, ah, ah)
As-tu vu la flamme qu'il y a dans nos yeux? (Oh-oh)
Did you see the flame in our eyes? (Oh-oh)
Ah, peut-être que j'suis qu'un chanceux (peut-être que j'suis qu'un chanceux)
Ah, maybe I'm just lucky (maybe I'm just lucky)
Fais les choses, fais les choses, tel un jeune ambitieux
Do things, do things, like a young ambitious guy
Tu, tu, tu, tu ne sais pas c'que j'vis
You, you, you, you don't know what I live





Writer(s): Henoc Bofenda, Guy Fernand Kapata, Mathis Moreau, Victor Ledoux


Attention! Feel free to leave feedback.