Leto feat. Soolking - T'es allée où? (feat. Soolking) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Leto feat. Soolking - T'es allée où? (feat. Soolking)




T'es allée où? (feat. Soolking)
Where Did You Go? (feat. Soolking)
Ok
Ok
Soolking, 100 visages, 100 visages
Soolking, 100 faces, 100 faces
Ouais, 100 visages
Yeah, 100 faces
Capitaine, capitaine, ouh
Captain, captain, ouh
Sah, j′ai fauté, nan, j'te mens pas
Look, I messed up, nah, I ain't lying
T′attends quoi d'un rebeu comme moi
What do you expect from a guy like me?
Dans le noir, je fais les 100 pas
In the dark, I pace back and forth
Dans la street, j'ai traîné beaucoup d′soucis
In the streets, I've dragged around a lot of trouble
J′suis un laud-sa, cousine
I'm a hothead, cousin
Aux 12 coups de minuit, j'entends les 12 coups du Uzi
At the stroke of midnight, I hear the Uzi's call
Si j′les écoute, je pars en couille, nan, nan, nan, nan
If I listen to them, I'll lose it, nah, nah, nah, nah
J'm′en bats les couilles, j'me serre un coup, ouais, ouais, ouais, ouais
I don't give a damn, I pour myself a drink, yeah, yeah, yeah, yeah
Laisse-moi faire, même si j′ai pas toujours été honnête,
Let me do my thing, even if I haven't always been honest, bae
"Bang" quand les balles pleuvent (ban-ban-bang)
"Bang" when the bullets rain down (ban-ban-bang)
Sur le bitume, ton corps que tu laisses
On the asphalt, your body left behind
J'ai pas désaoulé, désaoulé, j'ai pas désaoulé (oh)
I haven't sobered up, sobered up, I haven't sobered up (oh)
J′ai pas eu l′temps d'te dire "désolé, désolé, ah oui, désolé"
I didn't have time to say "sorry, sorry, ah yeah, sorry"
Mais dis-moi t′es allée (tu m'as laissé)
But tell me where did you go (you left me)
T′es allée (tu m'as blessé)
Where did you go (you hurt me)
T′es allée (j'suis dans la street moi) oh-oh
Where did you go (I'm in the streets) oh-oh
Mais dis-moi t'es allée (tu m′as laissé)
But tell me where did you go (you left me)
T′es allée (tu m'as blessé)
Where did you go (you hurt me)
T′es allée (j'suis dans la street moi) oh
Where did you go (I'm in the streets) oh
J′ai pas eu l'temps de te dire "désolé" (désolé)
I didn't have time to say "sorry" (sorry)
J′ai fait que d'boire comme un bâtard toute la journée
I just drank like a bastard all day long
Prends l'sac, fais vite, mets le bénéf′ dans l′enveloppe
Grab the bag, hurry, put the cash in the envelope
J'dors avec Cindy, Pénélope m′envoie des textos
I sleep with Cindy, Penelope texts me
On envoie des bombes, j'ai le sharingan pendant le combat
We drop bombs, I got the sharingan during the fight
Ça fait trois jours que Pedro réponds pas
Pedro hasn't answered for three days
Ça fait trois jours que Pedro réponds pas
Pedro hasn't answered for three days
Pour les kilos, kilos, kilos, kilos
For the kilos, kilos, kilos, kilos
Et ma nouvelle chérie veut du Fendy
And my new girl wants Fendi
Laisse-moi faire, même si j′ai pas toujours été honnête, bae
Let me do my thing, even if I haven't always been honest, bae
"Bang" quand les balles pleuvent (ban-ban-bang)
"Bang" when the bullets rain down (ban-ban-bang)
Sur le bitume, ton corps que tu laisses
On the asphalt, your body left behind
J'ai pas désaoulé, désaoulé, j′ai pas désaoulé (oh)
I haven't sobered up, sobered up, I haven't sobered up (oh)
J'ai pas eu l'temps d′te dire "désolé, désolé, ah oui, désolé"
I didn't have time to say "sorry, sorry, ah yeah, sorry"
Mais dis-moi t′es allée (tu m'as laissé)
But tell me where did you go (you left me)
T′es allée (tu m'as blessé)
Where did you go (you hurt me)
T′es allée (j'suis dans la street moi) oh
Where did you go (I'm in the streets) oh
Mais dis-moi t′es allée (tu m'as laissé)
But tell me where did you go (you left me)
T'es allée (tu m′as blessé)
Where did you go (you hurt me)
T′es allée (j'suis dans la street moi) oh
Where did you go (I'm in the streets) oh
Tu m′as laissé
You left me
Tu m'as blessé
You hurt me
J′suis dans la street moi
I'm in the streets
T'es allée où, t′es allée où, t'es allée
Where did you go, where did you go, where did you go
Soolking
Soolking
Capitaine, capitaine, capitaine, capitaine
Captain, captain, captain, captain
Tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou
Tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou
100 visages, premier album
100 faces, first album
Badaboum, badaboum
Badaboum, badaboum





Writer(s): Broken Back, Dany Synthé


Attention! Feel free to leave feedback.