Leto feat. Soolking - T'es allée où? (feat. Soolking) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leto feat. Soolking - T'es allée où? (feat. Soolking)




Ok
Хорошо
Soolking, 100 visages, 100 visages
Soolking, 100 лиц, 100 лица
Ouais, 100 visages
Да, 100 лица
Capitaine, capitaine, ouh
Капитан, Капитан, ой
Sah, j′ai fauté, nan, j'te mens pas
САХ, я ошибся, нет, я не лгу тебе.
T′attends quoi d'un rebeu comme moi
Чего ты ждешь от такого ребе, как я
Dans le noir, je fais les 100 pas
В темноте я делаю 100 шагов
Dans la street, j'ai traîné beaucoup d′soucis
На улице я перетащил много забот
J′suis un laud-sa, cousine
Я Лауд-СА, Кузина
Aux 12 coups de minuit, j'entends les 12 coups du Uzi
В 12 ударов в полночь я слышу 12 ударов УЗИ
Si j′les écoute, je pars en couille, nan, nan, nan, nan
Если я их послушаю, я уйду с ума, нет, нет, нет, нет, нет.
J'm′en bats les couilles, j'me serre un coup, ouais, ouais, ouais, ouais
Я бью себя по яйцам, я сжимаю себя, Да, да, да, да
Laisse-moi faire, même si j′ai pas toujours été honnête,
Позволь мне это сделать, хотя я не всегда был честен, Бе
"Bang" quand les balles pleuvent (ban-ban-bang)
"Взрыв", когда сыплются пули (бан-бан-Бан)
Sur le bitume, ton corps que tu laisses
На асфальте твое тело, которое ты оставляешь
J'ai pas désaoulé, désaoulé, j'ai pas désaoulé (oh)
Я не разочаровался, не разочаровался, не разочаровался (о)
J′ai pas eu l′temps d'te dire "désolé, désolé, ah oui, désolé"
У меня не было времени сказать тебе "прости, прости, Ах да, прости".
Mais dis-moi t′es allée (tu m'as laissé)
Но скажи мне, где ты была (ты оставила меня)
T′es allée (tu m'as blessé)
Ты пошла туда, куда (ты причинила мне боль)
T′es allée (j'suis dans la street moi) oh-oh
Ты пошла туда, куда сам на улице) о-о-о
Mais dis-moi t'es allée (tu m′as laissé)
Но скажи мне, где ты была (ты оставила меня)
T′es allée (tu m'as blessé)
Ты пошла туда, куда (ты причинила мне боль)
T′es allée (j'suis dans la street moi) oh
Ты пошла туда, куда сам на улице) о
J′ai pas eu l'temps de te dire "désolé" (désolé)
У меня не было времени сказать тебе "прости" (прости)
J′ai fait que d'boire comme un bâtard toute la journée
Я весь день только и делал, что пил, как сволочь.
Prends l'sac, fais vite, mets le bénéf′ dans l′enveloppe
Возьми сумку, поторопись, положи волонтера в конверт.
J'dors avec Cindy, Pénélope m′envoie des textos
Я сплю с Синди, Пенелопа пишет мне сообщения
On envoie des bombes, j'ai le sharingan pendant le combat
Мы посылаем бомбы, у меня есть шаринган во время боя.
Ça fait trois jours que Pedro réponds pas
Прошло три дня с тех пор, как Педро не отвечал
Ça fait trois jours que Pedro réponds pas
Прошло три дня с тех пор, как Педро не отвечал
Pour les kilos, kilos, kilos, kilos
За килограммы, килограммы, килограммы, килограммы
Et ma nouvelle chérie veut du Fendy
И моя новая возлюбленная хочет немного Фенди
Laisse-moi faire, même si j′ai pas toujours été honnête, bae
Позволь мне это сделать, хотя я не всегда был честен, бэ
"Bang" quand les balles pleuvent (ban-ban-bang)
"Взрыв", когда сыплются пули (бан-бан-Бан)
Sur le bitume, ton corps que tu laisses
На асфальте твое тело, которое ты оставляешь
J'ai pas désaoulé, désaoulé, j′ai pas désaoulé (oh)
Я не разочаровался, не разочаровался, не разочаровался (о)
J'ai pas eu l'temps d′te dire "désolé, désolé, ah oui, désolé"
У меня не было времени сказать тебе "прости, прости, Ах да, прости".
Mais dis-moi t′es allée (tu m'as laissé)
Но скажи мне, где ты была (ты оставила меня)
T′es allée (tu m'as blessé)
Ты пошла туда, куда (ты причинила мне боль)
T′es allée (j'suis dans la street moi) oh
Ты пошла туда, куда сам на улице) о
Mais dis-moi t′es allée (tu m'as laissé)
Но скажи мне, где ты была (ты оставила меня)
T'es allée (tu m′as blessé)
Ты пошла туда, куда (ты причинила мне боль)
T′es allée (j'suis dans la street moi) oh
Ты пошла туда, куда сам на улице) о
Tu m′as laissé
Ты оставил меня
Tu m'as blessé
Ты ранен
J′suis dans la street moi
Я сам на улице.
T'es allée où, t′es allée où, t'es allée
Ты пошла куда, ты пошла куда, ты пошла куда
Soolking
Soolking
Capitaine, capitaine, capitaine, capitaine
Капитан, Капитан, капитан, Капитан, капитан
Tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту
100 visages, premier album
100 лиц, дебютный альбом
Badaboum, badaboum
Бадабум, бадабум





Writer(s): Broken Back, Dany Synthé


Attention! Feel free to leave feedback.