LeTo - Bang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LeTo - Bang




Capitaine, capitaine, capitaine
Капитан, Капитан, капитан
Woh, oh
Во, о
J'pose le produit sur la pesette et les choses se font
Я кладу продукт на песет, и все делается
La haine a pris le dessus sur ma peine donc mon cœur fond
Ненависть взяла верх над моим горем, так что мое сердце тает
Mal bien acquis profitent toujours
Хорошо приобретенные зло всегда приносят пользу
Y'a de la frappe de tous genres
- Да, - кивнул он.
Ça recommence tous les jours
Это повторяется каждый день.
Hors-la-loi qu'aux forces de l'ordre
Вне закона, чем правоохранительные органы
Pas pour paniquer
Не здесь, чтобы паниковать
Faut tout niquer, revenir friqué
Надо все испортить, вернуться домой.
Juste un faux pas, un mot de travers
Всего один неверный шаг, одно неверное слово.
Tu finis dans le ffre-co
Ты оказываешься в ffre-co
On bouge pas trop en bringue, nous
Мы не двигаемся слишком быстро, мы
Pull-up, ça fait bang
Подтягивание, это Банг
Dans nos rues c'est dingue
На наших улицах это безумие.
Yah, le blé peut rendre dinguo
Да ну, пшеница может сделать dinguo
Bingo, tu fais quoi là, gringo?
Бинго, что ты здесь делаешь, гринго?
Un sac de dope, deux sacs de dope posés dans le bendo
Один мешок с дурманом, два мешка с дурманом, уложенные в бендо
Trois sacs de dopes, quatre sacs de dope posés dans le bendo
Три мешка с дурманом, четыре мешка с дурманом, уложенные в бендо
Elle veut ma queue, mon temps
Она хочет мой член, мое время
Chanel, Louboutin
Шанель, Лубутин
Souvent dans les pépins tu te réveilles au dépôt
Часто в глюках просыпаешься в депо
La vie est belle, la vie est dure grâce à Dieu
Жизнь прекрасна, жизнь трудна благодаря Богу
J'rêve de faire des tales en restant dans mon pieux
Я мечтаю сделать сказки, оставаясь в моем колье
J'rêve de faire des tales en restant dans mon pieux
Я мечтаю сделать сказки, оставаясь в моем колье
Eh, c'est pour ça qu'on l'fait, tu l'sais
Вот почему мы это делаем, ты знаешь.
Tu l'sais qu'on l'fait pour ça
Ты же знаешь, что мы делаем это ради этого.
T'es dans mon viseur, j'tire dans le mille
Ты у меня в прицеле, я стреляю в милю.
T'es dans mon viseur, j'tire dans le mille
Ты у меня в прицеле, я стреляю в милю.
Pull up, ça fait bang
Потяните вверх, это Банг
Pull up, ça fait bang
Потяните вверх, это Банг
Pull up, ça fait bang
Потяните вверх, это Банг
Pull up, ça fait bang
Потяните вверх, это Банг
C'est pour ça qu'on l'fait, tu l'sais
Вот почему мы это делаем, ты знаешь.
Tu l'sais qu'on l'fait pour ça
Ты же знаешь, что мы делаем это ради этого.
J'tire dans le mille
Я стреляю в тысячу
Cinquante mille en liquide
Пятьдесят тысяч наличными
Les bleus nous sté-pi
Синие нас сте-Пи
La haine peut pas nous stopper
Ненависть не может остановить нас.
J'ai mal, mes res-frè bé-tom
Мне больно, мои ре-ре-Бе-том
On tient les murs, nos oints-j, nos flingues
Мы держим стены, наши помазанники, наши пушки.
On nie même si on se fait péter en flag'
Мы отрицаем, даже если мы поперхнулись флагом.
C'est chaud, mais on s'en sort
Жарко, но мы справимся.
J'suis dans le bloc, elle s'endort
Я в операционной, она засыпает.
Si t'es mon gars, pas de coups-bas
Если ты мой парень, никаких ударов.
Le million c'est mon combat
Миллион-это мой бой.
O.K, O.K, dans mon triangle j'suis bloqué
О. К, О. К, в моем треугольнике я застрял
Le bénéf' c'est le souper
Благословение-это ужин
J'suis glocké, t'es choqué
Я Глок, ты в шоке.
O.K, O.K, j'suis fait pour ça tu sais
О'Кей, О'кей, я для этого и создан.
O.K, O.K, j'ai plus le temps de penser
О'Кей, О'кей, у меня нет времени думать.
O.K, O.K, j'suis fait pour ça tu sais
О'Кей, О'кей, я для этого и создан.
Eh, c'est pour ça qu'on l'fait, tu l'sais
Вот почему мы это делаем, ты знаешь.
Tu l'sais qu'on l'fait pour ça
Ты же знаешь, что мы делаем это ради этого.
T'es dans mon viseur, j'tire dans le mille
Ты у меня в прицеле, я стреляю в милю.
T'es dans mon viseur, j'tire dans le mille
Ты у меня в прицеле, я стреляю в милю.
Pull up, ça fait bang
Потяните вверх, это Банг
Pull up, ça fait bang
Потяните вверх, это Банг
Pull up, ça fait bang
Потяните вверх, это Банг
Pull up, ça fait bang
Потяните вверх, это Банг
C'est pour ça qu'on l'fait, tu l'sais
Вот почему мы это делаем, ты знаешь.
Tu l'sais qu'on l'fait pour ça
Ты же знаешь, что мы делаем это ради этого.





Writer(s): baarbeuc tracks, katrina squad, one matic


Attention! Feel free to leave feedback.